• Как правильно управлять финансами своего бизнеса, если вы не специалист в области финансового анализа - Финансовый анализ

    Финансовый менеджмент - финансовые отношения между суъектами, управление финасами на разных уровнях, управление портфелем ценных бумаг, приемы управления движением финансовых ресурсов - вот далеко не полный перечень предмета "Финансовый менеджмент"

    Поговорим о том, что же такое коучинг? Одни считают, что это буржуйский брэнд, другие что прорыв с современном бизнессе. Коучинг - это свод правил для удачного ведения бизнесса, а также умение правильно распоряжаться этими правилами

2. Правила классификации товаров в соответствии с ТН ВЭД

1 2 3 4 5 

 

При классификации надо обращаться к соответствующим примечаниям к разделам или группам, а затем к Основным правилам интерпретации ТН ВЭД. Правил шесть.

Правило 1.

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

 

-       Наименование разделов и групп не имеют юридической силы*;

-       Классификация должна осуществляться в соответствии с текстами товарных позиций (наименованиями) или примечаниями к разделам и группам;

-       Тексты товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют одинаковую юридическую силу;

-       Предпочтение отдается текстам с наиболее точным описанием товаров;

-       Если тексты товарных позиций или примечания к разделам и товарным группам не позволяют классифицировать товар, то необходимо применять правила 2-6. Основные Правила интерпретации одинаковый статус, за исключением:

-       Правила 4, которое применяется лишь в том случае, если использование Правил 1, 2, 3 не решило проблемы.

-       Правило 5в) применяется лишь в случае невозможности применения Правила 5а).

-       Правило 6 может быть применено только после того, как определена соответствующая 4-х значная товарная позиция).

Основные правила интерпретации играют существенную роль при классификации товаров. В некоторых случаях, с их помощью можно довольно четко определить, имеем ли мы дело с одним или несколькими типами товаров, с комплектным товаром или же с частями товаров.

Классификация на основе примечаний. Примечания, принятые к Гармонизированной системе, распространяются на всю Номенклатуру, на определенные разделы, группы, товарные позиции или субпозиции. Примечания, принятые ЕС, имеют статус «дополнительных примечаний», а примечания, принятые РФ, имеют статус «дополнительных примечаний Российской Федерации». Последние два типа примечаний могут распространяться, в том числе, на подсубпозиции.

Примечания позволяют провести четкую границу между различными товарными позициями и определить их приоритеты. В соответствии с этой функцией выделяются следующие виды примечаний.

1.                 Примечания по исключению товара. Например, Примечание 1г к группе 30 (фармацевтическая продукция) устанавливает, что в группу не включаются препараты товарных позиций 3303-3307, в том числе обладающие терапевтическими или профилактическими свойствами. В силу этого Примечания товар, представляющий собой шампунь для лечения и профилактики заразных болезней, вызванных дрожжами Pityrosporum, должен классифицироваться в субпозиции 3305 10 (средства для волос:

- шампуни)[1].

2.                 Примечания по причислению товара. Например[2]: товар представляет собой препарат, состоящий из органических кислот, растворенных воде. Препарат добавляется в корм животным, чтобы задержать развитие нежелательных бактерий, дрожжей или плесени. В соответствии с текстом товарной позиции классификация может быть выполнена по коду 2309 «Продукты, используемые в кормлении животных». Примечание 1 к группе 23 запрещает такую классификацию: «В товарную позицию 2309 включаются продукты, используемые для кормления животных,… полученные в результате переработки растительного или животного сырья…». Данный препарат получен не из сырьевых материалов растительного или животного происхождения, он классифицируется в субпозиции 3808 40 «…средства дезинфицирующие и аналогичные им,… представленные в виде готовых препаратов: - средства дезинфицирующие».

3.                 Примечания по определению понятий. Другая важная функция примечаний – определить значение терминов. Примечание 2б к группе 4 определяет термин «молочная паста». Это способная намазываться эмульсия типа «вода в масле», содержащая молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас. % или более, но менее 80 мас. %. Товар представляет собой жировую смесь в форме эмульсии «вода в масле», используемую в пищевой промышленности, состоящую из 70,4 % жира, 1,5 % протеина, 1,3 % лактозы, содержащую влаги 28,0 %. Этот продукт называется также «жирный сливочный сыр». На основании указанного Примечания товар рассматривается не как сыр товарной позиции 0406, а в качестве молочной пасты товарной позиции 0405[3].

4.      Примечания с рекомендациями по включению. Рекомендации по включению могут распространяться на некомплектные, смешанные, многокомпонентные товары, товары в наборах. В этих примечаниях устанавливаются приоритеты той или иной товарной позиции. Примером может служить примечание 5 к группе 71. В данной группе любой сплав, содержащий драгоценный металл, следует считать сплавом драгоценного металла, если его доля в сплаве составляет не менее 2 мас.%.

Сплавы драгоценных металлов следует классифицировать согласно следующим правилам:

  сплав, содержащий 2 мас.% или более платины, - как сплав платины;

  сплав, содержащий 2 мас.% или более золота, но без платины или содержащий ее менее 2 мас.%, - как сплав золота;

  прочие сплавы, содержащие 2 мас.% или более серебра, - как сплавы серебра.

Сплав белого золота 585 пробы, в который для придания цвета добавлено 15% платины (или палладия – металла платиновой группы) должен рассматриваться в товарных позициях 71-й группы как сплав платины.

 


* Раздел XV называется «Недрагоценные металлы и изделия из них». В то же время, большое количество изделий из недрагоценных металлов классифицируется в других Разделах номенклатуры (например, в Разделах XVI и XVII);

Группа 62 называется «Одежда и принадлежности одежды текстильные (кроме трикотажных)», однако в этой Группе имеется тов. поз. 62.12, в которой классифицируются трикотажные корсеты.

[1] Решение 23-й сессии Комитета по ГС, май 1999 г.

[2] Решение 22-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 1998 г.

[3] Решение 26-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 2

Правило 2 состоит из двух частей: 2а и 2б.

2а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться, в том числе, и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции, как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

Правило 2а определяет, что несобранные или разобранные товары должны включаться в товарные позиции, где классифицируются собранные товары. Это правило касается, в основном, некомплектных или нестандартных товаров, но имеющих следующие основные характеристики, свойственные собранному товару:

-       Предположим, что велосипед поставляется без седла. Первое предположение Правила 2а позволяет классифицировать данные товар в тов. поз. 87.12, т.к. предоставленный товар сохраняет основные характеристики велосипеда, как такового, (т.е. комплектного товара). В соответствии со 2-м предложением Правила 2а то же самое справедливо, если части, представленные вместе, образуют после сборки велосипед без седла. Велосипед без седла = велосипеду с седлом – 87.12. Или транспортируется велосипед, представленный в разобранном виде. Если обратиться к тов. поз. 87.14, включающей в себя части велосипедов как таковые, то может сложиться мнение, что это именно та товарная позиция, которая Вам необходима. Тем не менее, те же самые части, будучи представленными вместе, могли бы быть отнесены к тов. поз. 87.12, где классифицируются собранные велосипеды.

-       Обезвоженные фруктовые соки остаются фруктовыми соками тов. поз. 20.09) так же в силу правила 2а.

-       компьютер поставляемый без корпуса, сохраняет основные характеристики компьютера и таким образом, данный товар должен классифицироваться в тов. поз. 84.71.

По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения ОПИ 2а также применимы к товарам, ввозимым отдельными партиями (табл. 1):

                  машинам XVI раздела (дополнительное Примечание 3 к разделу XVI);

                  путевому, сигнальному оборудованию товарной позиции 8608;

                  стартовому оборудованию для летательных аппаратов и другому оборудованию товарной позиции 8805;

                  плавучим средствам (маякам, кранам, докам, платформам) товарной позиции 8905;

                  прочим плавучим конструкциям товарной позиции 8907 (дополнительное Примечание 2 к Разделу XVII).

Таблица 1

Сфера применения Правила 2 (а)

 

Заготовки, имеющие основные признаки готовых товаров

Применяется ОПИ 2 (а)

Неполные товары, имеющие основные признаки полных товаров

Полные или готовые товары, разобранные или не собранные

Заготовки или неполные товары, имеющие признаки полных или готовых товаров, разобранные или не собранные

Части товаров

ОПИ 2 (а) не применяется

Компоненты комплекса, более сложного, чем одна товарная единица

 

Иногда текст товарной позиции предполагает, что товар может транспортироваться в несобранном виде, например, стальные мосты, мачты, башни (товарная позиция 7308) или сборные строительные конструкции (товарная позиция 9406).

Первая часть правила 2 (а) расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только готового изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством готового или комплектного изделия.

Товары в незавершенном виде (заготовки). Положения этого правила распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию.

Термин «заготовка» означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (Рис. 2). Например, болванка для ключа – это заготовка, или неготовый ключ.

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие как прутки, диски, трубы), не рассматриваются как «заготовки» (Рис.3).

В связи с тем, что критерии, различающие готовые и неготовые изделия, для товаров разделов I-IV четко установлены, данное правило не применяется к товарам этих разделов. Правило 2 (а), по сути, формирует этот критерий в наиболее общей форме – неготовый товар должен иметь «существенный характер» (essential character) готового изделия.

 

 

Рис.2. Кольцевые заготовки цельнокатаные из горячекатаных профилей. Применяются в авиационных газотурбинных двигателях, энерго- и газоперекачивающих установках.

Рис.3. Готовая отливка корпуса насоса. Масса отливки 15т.

 

Пример: товар представляет собой поковку коленчатого вала для дизельного двигателя, выполненную из легированной стали, иногда описываемую как болванка для коленчатого вала. Поковка имеет форму коленчатого вала, полученную ковкой в закрытой матрице. Форма поковки в виде кривошипно-коленчатого вала легко распознается. Никакой дальнейшей формовки путем ковки не требуется. Требуется только механическая обработка, чтобы придать поверхности размеры, соответствующие допускам для законченного коленчатого вала. Продукт обработан более тщательно, чем «грубая обработка ковкой». Классификационное решение: 8483 10 - валы трансмиссионные и кривошипы. Первоначальная классификация: группа 72 - черные металлы. Основание[1]. Правило 2 (а) и Примечание 1 к разделу XV.

Некомплектные товары. Товары, поставляемые в неполной комплектности, могут рассматриваться в номенклатуре в качестве:

                  готовых товаров;

                  или частей этих товаров.

Если совокупность представленных частей определяет основное свойство готового товара, такой набор частей классифицируется как готовый товар. Чаще всего товар рассматривается как готовый, если он имеет корпус, двигатель может отсутствовать (микроволновая печь без СВЧ - генератора).

Пример: станок с числовым программным управлением состоит из трех элементов:

                  датчики;

                  блок управления;

                  токарный станок.

Если в комплекте поставки отсутствует блок управления, это не изменяет классификации станка как готового изделия.

Для классификации товара в качестве готового изделия иногда достаточно только одной части, если она является основной.

Пример: основы диванов, трансформируемых в кровати, поставляемые с металлическими ножками и приспособлениями для крепления мягких элементов, и представляющие собой раскладные металлические каркасы в три сложения с деревянными поперечными рейками согласно ОПИ 2а классифицируются в подсубпозиции 9401 40 000 0 как мебель для сидения, трансформируемая в кровати.

Разобранные товары. Товар, представленный в разобранном виде, классифицируется как готовый, если в комплект поставки входят части, определяющие основное свойство товара, и они не требуют доработки.

Термин «товары, представленные несобранными или разобранными» означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи простого крепежного материала (винтов, гаек, болтов) или клепкой или сваркой при условии, что для этого требуются лишь простые сборочные операции. Несобранные компоненты сверх их количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных работ или транспортировки.

Пример: представлены части, позволяющие осуществить сборку стула при помощи винтов. Предполагается, что готовый стул будет окрашен. Варианты классификации:

9401 69 – мебель для сидения с деревянным каркасом прочая;

9401 90 – части.

Поскольку данный товар представляет собой заготовки частей, требующие доработки (не окрашены на момент представления к таможенному оформлению), в соответствии с положениями Правила 2а для заготовок выбираем субпозицию 9401 90.

Правило 2а не применяется:

1.      Когда текст товарных позиций предполагает, что товар может транспортироваться в несобранном виде, например, стальные мосты (тов. поз. 73.08) или строительные конструкции (тов. поз. 94.06). В этих случаях обращение к Правилу 2а необязательно.

2.      Когда товары представляют из себя сырье или являются некомплектными. Такие товары классифицируются на соответствующих товарных позициях, так как не являются завершенными в производстве товарами (заготовки для укупорочных пробок из натуральной пробки классифицируются в тов. поз. 45.02 в то время, как готовые укупорочные пробки классифицируются в тов. поз. 45.03). Конечно, в таких случаях не представляется возможным классифицировать их в товарных позициях, предназначенных для завершенных в производстве товаров. Аналогично этому, листовой прокат классифицируется в тов. поз. 72.19 или 72.20, в зависимости от его размеров. Однако, если данный листовой прокат подвергся дальнейшей обработке, например, в нем просверлены в определенном порядке отверстия, он должен классифицироваться в тов. поз. 73.01., т.к. именно в этой товарной позиции поименованы аналогичные товары.

3.      Когда некомплектные или незавершенные в производстве товары упоминаются в тексте товарных позиций вместе с комплектным или завершенным в производстве товаром: пуговицы и заготовки для пуговиц (тов. поз. 96.06).

 


[1] Решение 26-й сессии Совета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 2б

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товары из определенного материала или вещества, должна рассматриваться  и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Применяется, когда товар состоит из нескольких материалов, а в наименовании товарных позиций указывается только часть (или один) материал.

В тов. поз. 42.03 упомянуты кожаные жакеты, однако, как правило, кожаные жакеты имеют, кроме всего прочего, материалы, отличные от кожи, например, металлические и пластмассовые пуговицы или застежки-молнии, шерстяные манжеты, текстильные подкладки.

Правило 2б позволяет классифицировать данные товар, так, как будто он целиком изготовлен из кожи.

Правило распространяется на единые товары (товарные единицы) в виде:

                  смесей, соединений (предложение 1), например, сплав;

                  комбинированных товаров, в том числе не на длительное время (предложение 2), например, банка для варенья из стекла с крышкой из полиэтилена.

Правило 2 (б) имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, 1005 – кукуруза) или к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, 4820 – …канцелярские товары из бумаги или картона).

Товар должен классифицироваться по материалу, т.е. материал является решающим отличительным признаком товара, если:

                  в тексте товарной позиции указан только материал (например, 0902 – чай);

                  материал указан наряду с назначением (например, 4414 – рамы деревянные для картин);

                  материал исключен из группы назначения (например, конвейерные ленты из текстильных материалов исключены из раздела XVI).

Суть Правила 2 (б) заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или соединения данного материала или вещества с другими материалами или веществами так, что содержание товарной позиции сохраняет свое значение. При этом оказывается, что товар состоит лишь частично из материала, указанного в тексте товарной позиции.

Пример: описание товара: смесь табака, состоящая из:

                  75 % нарезанных полосой листьев Виржинии, Burley и, в некоторых случаях, Восточного табака и

                  25 % восстановленного табака.

Полосы листьев табака и восстановленный табак смешаны вместе в бункере. Этот товар известен также как «основная смешанная лента».

Классификационное решение[1]: 2401 20 - табак с частично или полностью отделенной средней жилкой.

Первоначальная классификация: 2403 - прочий промышленно изготовленный табак и промышленные заменители табака; табак «гомогенизированный» или «восстановленный»...

Основание: Правила 2 (б) и 3 (б).

В данном случае текст товарной позиции 2401 (табачное сырье) позволяет расширить ее, включив в данную товарную позицию товар, на 75 % состоящий из табачного сырья. Добавка восстановленного табака не меняет сырьевого характера товара.

При применении Правила 2 (б) берется одна позиция, если даже при наличии нескольких материалов в товаре лишь один материал частично представлен в товаре. Включение завершено.

Правило 2 (б) позволяет нам самостоятельно решить, какое количество добавленного компонента не повлияет на характер и сферу применения товара. Так, например, в товарную группу 29 включаются продукты органической химии, чистота которых варьирует в пределах нескольких процентов. Ни примечания, ни тексты товарных позиций не устанавливают степени чистоты для того или иного продукта. В соответствии с Правилом 2 (б) следует самостоятельно определить степень чистоты продукта (95-90 %) такую, чтобы это не меняло характера использования товара как традиционного продукта органической химии.

Бензол, в частности, рассматривается в двух товарных группах:

2707 Масла и другие продукты высокотемпературной перегонки каменноугольной смолы:

2707 10 – бензол;

2902 Углеводороды циклические:

2902 20 – бензол.

Очевидно, что в товарной позиции 2902 бензол, как продукт органической химии, должен иметь более высокую чистоту. Для включения в данную товарную позицию бензол, согласно Пояснениям, должен иметь чистоту 95 масс. % или более. Бензол более низкой чистоты не включается (товарная позиция 2707).

Таким образом, нельзя расширять товарную позицию настолько, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции. Это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, т.е. он перестает соответствовать данной товарной позиции.

Суть данного правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества. Так, медные приборы для приготовления и подогрева пищи товарной позиции 7417 могут иметь деревянные ручки.

При применении Правила 2 (б) берутся две или несколько позиций, если два или несколько материалов частично представлены в товаре. Возникает конкуренция между несколькими товарными позициями. Решение принимается согласно Правилу 3.

Правило 2б не применяется если в наименовании товарной позиции:

1.      нет ссылок на материалы, из которых изготовлены товары: (товарная позиция 66.01 – зонтики);

2.      добавление других компонентов особо оговариваются (в товарной позиции 65.03 указано, что фетровые шляпы могут быть декорированы различными материалами, цветами из перьев птиц или пластмассы);

3.      оговаривается невозможность присутствия других материалов (позиция 04.09 – натуральный мед; товарная позиция 29.40 – химически чистый сахар). Исходя их этого смесь сахара и меда не может классифицироваться ни в одной из этих товарных позиций;

4.      присутствие других материалов исключается (товарная позиция 73.71 – стальные гвозди с головками из любых материалов, кроме меди. Стальные гвозди с медными головками классифицируются в товарной позиции 74.15, где такие изделия конкретно поименованы).

В том случае, когда присутствием одного из двух или более материалов в изделии нельзя пренебречь (то есть каждый из материалов описывается на определенной товарной позиции), или если товар может быть классифицирован по материалу и по функции одновременно, то Правило 2б не применяется. Тогда надо обратиться к Правилу 3.

 


[1] Решение 26-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 3

Основное назначение Правила 3, как указано в предисловии к нему, состоит в разрешении тех случаев, когда для классификации товаров могут одновременно рассматриваться две и более товарные позиции. Применяя это Правило, нужно следовать определенному порядку, т.е. сначала использовать Правило 3 (а) или 3 (б), а затем – Правило 3 (в).

«3. В случае, если в силу Правила 2(б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie[1], возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара;

б) смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим;

в) товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями правила 3 (а) или 3(б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.»

Определим сферу применения Правила 3. Правило 3 (а) применимо к однокомпонентным изделиям, к составным изделиям оно применяется только в случае, если конкуренция товарных позиций не имеет формы «материал-материал». Правило 3 (б) применяется к составным изделиям, но не применимо к однокомпонентным. Правило 3 (в) применяется к изделиям, классификацию которых не удалось выполнить по правилу 3 (а) или 3 (б) при наличии конкуренции товарных позиций. Как видим, сферы действия правил 3 (а) и 3 (б) не пересекаются. К применению Правила 3 (в) следует перейти в том случае, если конкурирующие товарные позиции равнозначны.

 

[1] На первый взгляд (лат.).

Правило 3 (а)

Правило распространяется на товары, которые описаны в нескольких товарных позициях так, что эти описания имеют отношение не к какой-либо части или материалу, представленному в товаре, а ко всей товарной единице.

Согласно этому правилу товар следует включать в товарную позицию, которая дает более полное и точное описание товара (материалов, функций, свойств).

Примеры применения Правила 3а

1.      Классификация одного товара по двум функциям. Предпочтение отдается позиции с более конкретным описанием функции. Если возникает "конфликт" между двумя позициями, описывающими функции товаров, то положения, содержащиеся в предложении 2 Правила 3а, не применяются. Так, если имеется текстильный коврик, предназначенный для использования только в легковых автомобилях, то при его классификации необходимо выбрать одну из двух следующих позиций:

- тов. поз. 57.03 - текстильные ковры;

- тов. поз. 87.08 - части и оборудование автомобилей...

В данном случае товарная позиция 57.03 предпочтительнее.

Аналогично, товарная позиция 40.11 «шины пневматические резиновые новые» предпочтительнее, чем позиция 87.08, включающая «части и оборудование автомобилей» или товарная позиция 94.01, включающая «мебель для сидения» предпочтительнее, чем товарная позиция 88.03, включающая «части самолетов».

2.      Классификация одного товара по материалу и функции.

Если в «Конфликте» находятся товарные позиции, одна из которых описывает товар по материалу, из которого он сделан, а другая – по функции, которую товар выполняет, то товарные позиции, то обычно товарные позиции, связанные с функциями   обычно более конкретны, чем товарные позиции, связанные с материалами. Например: более подробное описание полицейской дубинки приводится в товарной позиции 93.04 по сравнению с товарной позицией 40.17, где она может рассматривать только, как "изделие из твердой резины".

Правило 3 (а) требует:

                  сопоставить характеристики конкурирующих позиций;

                  включить товар в позицию с более развернутым описанием;

                  если такое развернутое описание касается лишь части товара – перейти к Правилу 3 (б).

Товарные позиции могут описывать товар:

                  по видовому наименованию;

                  по группе аналогичных товаров;

                  по сфере применения;

                  по материалу;

                  как часть;

                  как прочий.

Описание по видовому наименованию является более конкретным, чем описание по группе аналогичных товаров. Так, при классификации бытовой швейной машины с электродвигателем конкурируют товарные позиции:

 

8452

- машины швейные…; и

8509

- машины электромеханические бытовые с встроенными электродвигателями.

 

Очевидно, товарная позиция 8452 описывает товар более конкретно.

Полоска синтетического каучука с клеем на одной из сторон

35.06 – клей (функция)

40.02 – синтетический каучук (материал).

Но бывают случаи, когда товарная позиция, классифицирующая товар по материалу, является более конкретной. Пример, безосколочное стекло в самолетах

70.07 – безосколочное стекло (материал)

88.08 – части летательных аппаратов (функция)

Если каждая из рассматриваемых товарных позиций учитывает только часть материалов, то действует правило 3б.

 Правило 3 (б)

Если невозможно включение товара согласно ОПИ 3 (а), то следует включать товар в позицию того материала или компонента, который определяет основное свойство товара, если его можно установить. Фактор, определяющий основное свойство, может быть разным в зависимости от вида товара. Он определяется, например, природой материала или компонента, объемом, количеством, массой, стоимостью или ролью при использовании товара.

Правило 3б позволяет осуществлять выбор товарной позиции в соответствии с тем материалом или компонентом, который придает товару основное свойство. 

Что это за товар? То есть, какова область применения Правила 3б? Смеси твердых, жидких и газообразных веществ. При этом каждое вещество (компонент) смеси включается в разные товарные позиции. Классификация осуществляется по компоненту, придающему смеси основное свойство (смесовые ткани). Смеси – это твердые, жидкие или газообразные вещества, соединенные до образования единого целого. Составляющие компоненты относятся к разным товарным позициям.

Пример: лопаритовый концентрат представляет собой концентрат, полученный из природного редкоземельного минерала лопарита, добываемого на Кольском полуострове. Производится концентрат путем гравитационного и электромагнитного обогащения лопаритовой руды. Концентрат используется для производства тантала, ниобия и редкоземельных металлов, а также титана, стронция, тория. Согласно сертификату химического состава лопаритовый концентрат состоит на 95 % из минерала лопарита. Примеси составляют не более: фосфор – 0,09 %, диоксид кремния – 2,4 %, оксид железа – 1,9 %. В состав лопарита входят: двуокись титана (TiO2 – 38,9 масс.%), оксиды редкоземельных металлов (TR2O3 – 30,2 масс.%), а также оксид ниобия (Nb2O5 – 7,5 масс.%).

Рудные концентраты, которые используются в промышленности для получения черных и цветных металлов, относящихся к разделу XV (в том числе титана и ниобия), включаются в товарные позиции 2601-2617, в то время как руды редкоземельных металлов должны включаться в товарную позицию 2530. Массовая доля титана (38,9 масс. %) и редкоземельных металлов (30,2 масс. %) в концентрате примерно одинакова, а значит, правило интерпретации 3б не может быть применено по количественному критерию. При определении кода товара можно руководствоваться ролью, которую играет тот или иной компонент при использовании товара, либо тем металлом, для извлечения которого была создана шахта.

Несмотря на то, что массовая доля редкоземельных металлов ниже доли титановой составляющей, рудник создан для добычи руд редкоземельных металлов, что отражено в названии предприятия. На основании ОПИ 3 (б) товар относится к товарной позиции 2530 ТН ВЭД России.

Многокомпонентные (составные) изделия. Компоненты этих товаров соединены способом, отличным от простого смешивания, а товар представляет собой неделимое целое.

Пример: описание товара[1]: моторный автомобиль, оборудованный «гибридной» энергетической системой, в которой бензиновый двигатель (мощностью 53 кВт) и электродвигатель (мощностью 33 кВт) образуют комбинацию. В «гибридной» системе сложный регулятор позволяет бензиновому двигателю и электродвигателю работать вместе. Когда потребность в мощности невысока (запуск, движение с низкой скоростью или остановка), автомобиль работает от электродвигателя. В нормальном режиме движения запускается бензиновый двигатель и выполняет две функции: запускает генератор, который питает электродвигатель, движущий колеса, а также в дополнение к электродвигателю приводит в движение колеса; этот процесс управляется для достижения максимальной эффективности. При полном ускорении к нормальному режиму движения добавляется мощность, которая подается к двигателю от батареи. Наконец, при замедлении или торможении колеса ведут электродвигатель, который действует как генератор и перезаряжает батарею. Когда транспортное средство остановлено, двигатели останавливаются автоматически. Однако когда необходимо зарядить аккумулятор или эксплуатировать компрессор кондиционера, двигатель продолжит работать. Зарядка аккумулятора продолжается в то время, как транспортное средство остановлено или когда потребность автомобиля в мощности невысока. Бензиновый двигатель управляет генератором, когда необходимо зарядить аккумулятор до полной мощности.

Конкурируют товарные субпозиции (применяется также Правило 6):

8703 2 — транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием…;

8703 90 — прочие.

Двигатель внутреннего сгорания определяет основное свойство автомобиля, поэтому классификационное решение – 8703 2. Для определения 10-значного кода автомобиля информации, приведенной в данном примере, недостаточно. Поэтому код определяется до  уровня 5 знаков.

Многокомпонентные (составные) товары. Компоненты этих товаров так согласованы друг с другом, что их невозможно представить на продажу в виде отдельных элементов. В то же время элементы не соотносятся между собой как часть и целое. Примеры – стакан с подстаканником; игрушка в форме обезьянки, в руках которой находится съемная стеклянная пепельница.

Такие товары классифицируются в одной товарной позиции по Правилу 3 (б).

Наборы для розничной продажи

Чтобы такие наборы могли рассматриваться как один товар, они должны удовлетворять следующим требованиями:

Наборы для розничной продажи должны одновременно удовлетворять трем условиям:

-       Компоненты набора включаются, по меньшей мере, в две товарные позиции.

-       Набор предназначен для выполнения определенной работы, удовлетворения конкретной потребности.

-       Уложены таким образом, что не требуют переупаковки для продажи потребителю.

Классификация подобных наборов производится по тому товару (товарам), который придает набору его основное свойство. Факторы, определяющие основное свойство товара зависят от особенностей рассматриваемого товара.

Если отдельные самостоятельные товары сгруппированы по принципу общей упаковки или общего оформления или отправления, отдельные товары такого набора включаются в разные товарные позиции, если только нет особого решения данного вопроса.

Так, на первый взгляд, нет достаточных оснований для совместной классификации комплекта для пассажиров авиалиний, содержащего в запаянном пакете из полимерного материала салфетку бумажную, сахар в пакетике, соль в пакетике, перец в пакетике, салфетку душистую в пакетике, ложку кофейную.

Особые решения находятся:

                  в текстах товарных позиций (цирки передвижные и зверинцы передвижные; маникюрные и педикюрные наборы, наборы столовых приборов, инструментов, наборы для рукоделия, наборы бумажных канцелярских принадлежностей, костюмы и комплекты одежды, спортивные костюмы, пижамы, наборы дорожные, наборы прокладок и др.);

                  в примечаниях к разделам или группам (Примечание 4 (ж) к группе 30 – «в товарную позицию 3006 включаются санитарные сумки и наборы для оказания первой помощи»; дополнительное примечание 1 к разделу XVI – «инструменты, необходимые для сборки и обслуживания машины и сменные инструменты классифицируются вместе с машиной»; дополнительное Примечание 1 к разделу XVII – «инструменты или изделия для обслуживания или ремонта, принадлежности классифицируются вместе с транспортным средством)»;

                  в Правиле 3 (б);

                  в Правилах 5 (а) и 5 (б).

Наборы для розничной продажи классифицируются в товарной позиции основного компонента в соответствии с ОПИ 3 (б).

Данное правило не применяется к товарам, состоящим из отдельно упакованных частей, в том числе соединенных в одной упаковке, предназначенных для промышленного производства (например, для изготовления напитков). Комплекты мебели не рассматриваются как наборы, наборы пищевых продуктов, не требующие соединения для приготовления определенного блюда, также не рассматриваются как наборы.

Примеры:

1. Набор для розничной продажи, включающий флакон духов и флакон туалетной воды для женщин, не может рассматриваться как набор с точки зрения применения Правила 3 (б), так как оба компонента относятся к одной товарной позиции – 3303. Каждый компонент должен классифицироваться отдельно.

2. Лоток лапши «Доширак», включающий пакетик приправ, растительного масла, мясного экстракта состоит из компонентов, собранных вместе с целью приготовления определенного блюда. Товар классифицируется в соответствии с Правилом 3(б) в товарной позиции основного компонента – 1902 - … лапша.

3.Набор для укладки волос, состоящий из двух электромашинок для стрижки волос (тов. поз. 85.10), расчески (тов. поз. 96.15), пары ножниц (тов. поз. 82.13), щетки (тов. поз. 96.03), и полотенца (тов. поз. 63.02), упакованный в кожаный футляр (тов. поз. 42.02), классифицируется в позицию 85.10, включающую основной компонент набора;

4. Чертежный набор, состоящий из линейки (тов. поз. 90.17), циркуля (тов. поз. 90.17), карандаша (тов. поз. 96.09) и точилки (тов. поз. 82.14), упакованный в пластмассовый пенал (тов. поз. 42.02), классифицируется в тов. поз. 90.17, т.к. большинство товаров комплекта включается в нее;

5.Комплект для кормления детей, состоящий из двух емкостей из нержавеющей стали (тов. поз. 73.23), кольца для салфетки (тов. поз. 73.23), ложки и вилки (тов. поз. 82.15) также из нержавеющей стали, упакованный в пластмассовую коробку (тов. поз. 39.23), классифицируется в позицию 73.23, включающую несколько самых важных предметов комплекта.

Правило 3б не применяется при классификации смесей, если имеются примечания к разделам или группам, определяющие, где должны данные товары классифицироваться: Примечания 4, 5, 1, 3 к гр.71 определяют, что ложка, изготовленная из сплава недрагоценных и драгоценных металлов, относится к гр. 71, если сплав содержит более 2% драгоценного металла. А оружие с таким же составом драгоценного металла, включается в гр. 93 (по функции) ( примечание 3м к гр. 71).

Например, бесконечная конвейерная лента, изготовленная из пластмассы (60% от общего веса и стоимости) и его облегченной вулканизированной резины (40% от общего веса и стоимости).

Соответствующие позиции для данного товара следующие:

39.26 - Товары из пластмасс прочие;

40.10 - Конвейерные ленты из вулканизированной резины.

Товарная позиция 40.10, Безусловно, детальнее описывает товар, т.к. более точно определяет материал и, кроме того, указывает функцию, выполняемую данным товаром. Однако, классификация, проведенная таким образом не позволяет учесть то обстоятельство, что вес и стоимость пластмасс выше веса и стоимости вулканизированной резины. А именно доля в весе и стоимости будет в этом случае определяющим фактором и при классификации товара предпочтение отдается материалу, который придает изделию основное свойство (это пластмасса). 

Поэтому предложение 2 Правила 3а запрещает его применение в случаях, когда каждая рассматриваемая позиция включает лишь часть материала, из которого изготовлен товар. В таких случаях следует применять Правило 3б, которое позволяет классифицировать товар в соответствии с тем материалом, который придает изделию основное свойство (в нашем случае - пластмасса, исходя из ее веса и стоимости).

Набор для специй, состоящий из специальной деревянной подставки и соответствующей стеклянной баночки (если баночка является определяющей частью составного товара по стоимости и весу, то такой набор должен классифицироваться в товарную позицию 70.10).

Как правило, отдельные компоненты таких составных товаров собраны в единой упаковке.

Например, в группу 16 (примечание 2)  включаются продукты, содержащие более 20% массы: колбасы, мяса, рыбы и т.д.

Правило 3 б при классификации товаров не применяется:

1)     если тексты позиций, примечания к разделам и группам оговаривают, где должны классифицироваться некоторые наборы. ГС содержит несколько специальных правил для классификации ниже перечисленных комплектов, которые имеют приоритет над Правилом 3б:

-       наборы химических веществ (Примечание 3 к Разделу VI);

-       наборы пластмасс и изделий из каучука и резины (Примечание 1 к Разделу VII);

-       наборы для оказания для оказания первой медицинской помощи (субпозиция 3006.50);

-       наборы бумаги установленных образцов (тов. поз. 48.17);

-       костюмы, ансамбли, лыжные костюмы (Примечания 3 и 6 Группа 61 и 62);

-       комплекты для изготовления ковров, гобеленов и т.д. (тов. поз. 63.08);

-       наборы ножей, ложек, вилок и т.д. (Примечание 3 к Группе 82);

-       наборы инструментов (тов. поз. 82.06);

-       маникюрные и педикюрные наборы (тов. поз. 82.14);

-       наборы прокладок и уплотнений (тов. поз. 84.84);

-       наборы дорожные, наборы для чистки одежды и обуви (тов. поз. 96.05).

Если в примечаниях к разделам и группам оговариваются те случаи, когда товары, представленные вместе, должны классифицироваться по отдельности:

Примечание 13 к Разделу XI, касающееся одежды из текстиля;

Примечание 6 к Группе 85, согласно которому пластинки и магнитофонные ленты должны классифицироваться отдельно, даже если упакованы вместе с проигрывателем или магнитофоном.

Факторы, определяющие основное свойство товара, зависят от особенностей рассматриваемого товара.

Во многих случаях Примечания к Разделам и Группам уже указывают материал или компонент, который является определяющим при классификации многокомпонентного товара, например:

Примечание 2 к Группе 16, согласно которому продукты классифицируются в данную Группу, если они содержат более 20 % по массе мяса, рыбы и т.д.;

Примечание 1 к Разделу VI, согласно которому определенные товары, содержащие радиоактивные элементы, классифицируются в товарную позицию 28.44 или 28.45;

Примечание 2 к Разделу XI, согласно которому масса различных текстильных материалов определяет классификацию товаров;

Примечание 5 к Группе 71, в соответствии с которой содержание 2% по массе драгоценных металлов является достаточным основанием для классификации товаров в эту Группу;

Примечание 1 к группе 82, согласно которому инструменты должны классифицироваться в этой Группе, если их рабочая часть выполнена из недрагоценного металла.

Во всех случаях использование Правила 3б излишне, т.к. "конфликт" между различными позициями разрешен уже самими Примечаниями к Разделам или Группам.

В случаях, когда Правило 3б не применимо (Когда объем и стоимость двух или более материалов одинаковы), следует применять Правило 3в.

 

[1] Решение 28-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2001 г.

 

Правило 3 (в)

Когда товары нельзя классифицировать согласно Правилам 3 (а) или 3 (б), их следует классифицировать в товарной позиции, последней по порядку среди тех, к которым эти товары в равной степени могут относиться.

В Номенклатуре товары расположены в соответствии с глубиной переработки – от сырьевой продукции через полуфабрикаты к готовым изделиям. Принцип эскалации тарифа состоит в том, что большинство стран применяют более высокие ставки ввозных таможенных пошлин на переработанные товары. Чем больший номер будет иметь код товара, тем вероятнее, что ставка пошлины на него будет выше. В этом состоит логика Правила 3 (в).

Например: электрическая машина бытового типа для выпечки хлеба (размерами 36 см x 22 см x 27см, масса 5.9 кг), состоящая из термокамеры, сменной емкости («кастрюля для хлеба»), в которой компоненты теста для хлеба смешиваются и выпекаются. Кастрюля для хлеба имеет вращающуюся шахту для сменной перемешивающей лопатки, которая приходит во взаимодействие с электрическим двигателем, как только помещается  внутрь машины. Для выпечки хлеба используются электрические нагреватели. Машина имеет автоматическую программу для перемешивания и выпечки или только для перемешивания. В последнем случае подготовленное тесто можно вынуть и испечь его в другом приборе.

Классификационное решение[1] 8516 60 – прочие бытовые электронагревательные приборы: печи.

Функции перемешивания отвечает текст товарной позиции 8509 – машины электромеханические бытовые с встроенными электродвигателями. Функция печи раскрывается в товарной позиции 8516 - электрооборудование обогрева пространства, номер которой больше.

Большинство товаров, классифицируемых в соответствии с этим правилом, состоят из двух материалов одинаковой значимости например, мужской жакет, состоящий частично из кожи (тов. поз. 42.03) и частично из трикотажа (тов. поз. 61.03).

Для классификации данного товара, прежде всего, необходимо обратиться к Правилу 2б для того, чтобы попытаться расширить границы применения товарной позиции, включающих только отдельные составные элементы товара (кожа и трикотаж). Применение Правила 3а в подобных случаях, т.е. когда каждая из товарных позиций включает лишь часть материалов составного товара, исключается (см. предложение 2 Правила 3а). В рассматриваемом случае мы имеем составной товар, как он трактуется Правилом 3б, и он должен классифицироваться по тому компоненту, который придает жакету его основное свойство. В случае, когда ни один из двух материалов не доминирует ни по массе, ни по объему, ни по выполняемой функции, классификация на основании Правила 3б невозможна. В этом случае следует Применять Правило 3а и классифицировать жакет в последнюю по порядковому номеру из двух соответствующих позиций, в данном случае - в позицию 61.03.

Еще один типичный случай, который встречается при классификации товаров, которые выполняют две функции, включаемые в две разные товарные позиции, пример: декоративный керамический горшок для выращивания растений Рассмотрим в качестве примера декоративный керамический горшок для выращивания растений. Это изделие может классифицироваться в:

- тов. поз. 69.12 как "керамическая посуда";

- тов. поз. 69.13 как "декоративное керамическое изделие".

Если обе функции равнозначны.

Правило 3в позволяет отнести товар к последней по порядковому номеру товарной позиции.

 


[1] Решение 31-й сессии Комитета по ГС, май, 2003 г.

Правило 4

« Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.»

Правило 4 решает проблему, когда кажется, что товар не может быть отнесен ни к одной товарной позиции. Это встречается крайне редко, так как ГС может классифицировать практически все товары по материалу или функциям.

Если все-таки такой товар имеется, то его надо классифицировать в той товарной позиции, которая включает наиболее сходные (подобные) товары. В качестве критериев подобия могут быть рассмотрены следующие:

-       материал или материалы, из которого изготовлен товар;

-       функции, которые товар выполняет;

-       способ производства;

-       внешний вид;

-       стоимость товара, его признаки и свойства.

Пример: напиток с содержанием алкоголя 1%, состоящий на 80 % из лимонада и на 20 % - из пива.

-       тов. поз. 22.02 - включает только безалкогольные напитки с содержанием алкоголя не более 0,5 объемных % (Примечание 3 к Группе 22);

-       тов. поз. 22.03 включает только пиво, изготовленное из солода (в случае, если доля пива составляет только 20 %, Правило 2б неприменимо для расширения границ этой товарной позиции, т.к. основную часть напитка составляет лимонад);

-       тов. поз. 22.06 включает перебродившие напитки прочие, в нашем случае доля перебродившего компонента составляет лишь 20%;

-       тов. поз. 22.08 включает алкогольные напитки прочие, т.е. полученные путем дистилляции, что неприменимо к пиву, которое получают брожением, а не дистилляцией.

Корме всего прочего в Группе 22 не имеется "корзиночной" позиции ("прочие"), и, кажется, что данный товар не может быть классифицирован ни в одну из товарных позиций.

В этом случае Правило 4 позволяет классифицировать рассматриваемый товар в позицию, содержащую подобные ему товары, т.е. в тов. поз. 22.06 - прочие напитки сброженные.

Так, объект интеллектуальной собственности, по определению, существует в овеществленной форме, например, на компакт диске. Несмотря на то, что товарная позиция 8524, включающая носители записанные, не раскрывает основного свойства товара, ценность которого заключается в содержимом записи, другой возможности для классификации объекта интеллектуальной собственности в Номенклатуре нет.

В большинстве случаев товары, не поименованные в Номенклатуре, мы относим к категории «прочие».

Правило 4 применяется реже всех других правил. Его применение связано с новыми товарами, которые не нашли пока отражения в ТН ВЭД. Несмотря на четкие указания по классификации комбинированных машин (Примечание 3 к разделу XVI, примечание 7 к группе 84), невозможно корректно согласовать эти примечания, чтобы выполнить классификацию многофункционального центра, совмещающего в одном корпусе принтер, телефон, факс, копировальный аппарат и сканер, компоненты которого упомянуты в трех группах – 84, 85 и 90.

Пример: товар представляет собой стальное барбекю неэлектрического типа, нагрев которого осуществляется от солнечных зеркал.

Устройства для приготовления и подогрева пищи товарной позиции 7321 описываются в нескольких субпозициях.

Пример для обоснования классификационного решения по Правилу 4

 

Код субпозиции

Наименование субпозиции

7321 11

- - только на газовом или на газовом и других видах топлива;

7321 12

- - на жидком топливе;

7321 13

- - на твердом топливе.

Классификационное решение: 7321 11.

 

Правило 5

Особые правила разработаны по поводу товарной тары. В ОПИ 5 дифференцируются понятия «тара» (5а) и «упаковка» (5б).

Правило 5 (а)

«В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие правила:

а) чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.»

Согласно этому Правилу тара для определенных товаров включается как товар, если выполнены следующие условия:

                  форма тары сконструирована специально под конкретный вид изделия;

                  тара пригодна для длительного использования (долговечность ее сопоставима со сроком жизни товара; изделия хранятся в этой таре, когда не используются);

                  поставляется вместе с товаром (в одной товарной партии, изделие может быть упаковано отдельно от тары);

                  как правило, продается вместе с товаром;

                  второстепенна относительно товара.

Если тара, образуя единое целое с товаром, не соответствует традиционным представлениям об упаковке данного товара (например, сладости, упакованные в мягкую сумочку-игрушку), она классифицируется в собственной товарной позиции (правило 5 (а) к ней не применимо). В этом случае даже товар, неотделимый от тары, для целей таможенного тарифа следует классифицировать двумя кодами.

При классификации наборов, представленных для розничной продажи, если свойство набора определяется содержимым, а не тарой, применяется Правило 3 (б). В противном случае Правило 5 (а) обязывает нас выполнить отдельную классификацию.

Пример: набор для пикника, представляет собой сундук, в котором уложены посуда, столовые приборы и столовое белье. Набор получает свое существенное свойство (мобильность) благодаря таре. В силу последнего предложения Правила 5 (а) и согласно общему положению о классификации товаров, объединенных общей тарой, содержимое и сундучок должны классифицироваться отдельно.

Правило 5 (б)

«б) согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а), упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.»

Термины «упаковочные материалы и тара», упомянутые в Правиле 5 (б), означают любые внешние или внутренние контейнеры, держатели, обертки или подставки иные, чем транспортные средства (например, транспортные контейнеры), брезенты, снаряжение или вспомогательное транспортное оборудование. Термин «упаковочная тара» не охватывает емкости, упомянутые в ОПИ 5 (а).

Если чай, напитки или другой продукт находятся в транспортной упаковке, применяется Правило 5 (б). Правило устанавливает, что упаковка «обычного вида» классифицируется вместе с товаром, однако это положение не является обязательным, если транспортная тара со всей очевидностью пригодна для повторного использования.

Пригодность упаковки для повторного использования может быть определена по следующими признакам:

                  целостность тары не нарушается при вскрытии;

                  в соответствии с нормативными документами тара данной конструкции считается многооборотной;

                  по техническому состоянию после разгрузки тара является годной, даже если понижается ее сорт или требуется ремонт (см. Правила применения, обращения, и возврата многооборотных средств упаковки и Правила обращения возвратной деревянной и картонной тары);[1].

                  в соответствии с нормами учета финансово - хозяйственной деятельности предприятие не относит тару и тарные материалы к расходуемым материалам;

                  соглашением между покупателем и поставщиком предусмотрен возврат тары.

Законодательство той или другой страны самостоятельно устанавливает правила классификации многооборотной транспортной тары. В таможенном деле России упаковочная тара (бутылки, бутыли, банки, флаконы, пузырьки) емкостью 10 л и менее, используемая для перевозки, хранения, потребления, продажи товаров, классифицируется в той же товарной позиции, что и сами товары, которые она содержит, даже если такая упаковочная тара со всей очевидностью подходит для повторного использования.

Упаковочная тара емкостью более 10 л классифицируется отдельно от товаров, которые в ней содержатся, при условии, что данная упаковочная тара со всей очевидностью подходит для повторного использования.

Положение, запрещающее многоразовое использование, не распространяется на потребительскую упаковку, обычно применяемую при продаже напитков, варенья, горчицы. Правило 5 (б) вторично по отношению к Правилу 5 (а) и является единственным необязательным Правилом. 


[1] Дашков А.П., Памбухчиянц В.К. Организация, технология и проектирование торговых предприятий: Учеб.-М.: Информационно-внедренческой центр «Маркетинг», 2001.-400 с.

 

Правило 6

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis[1], положениями вышеупомянутых правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Правила 2-5, упомянутые выше, применимы для классификации на уровне товарных субпозиций и подсубпозиций, после того как выбрана товарная позиция.

Для того чтобы определить полный десятизначный код товара, нужно двигаться вниз по тексту Номенклатуры от подпозиций, субпозиций и подсубпозиций с одним дефисом к двухдефисным, затем к трехдефисным и т.д.

Чем меньшее количество дефисов имеет субпозиция (подсубпозиция), тем более существенным является тот признак, на основе которого она выделяется. Даже если, по мнению декларанта, более существенным является нижестоящий признак, классификация выполняется по иерархии признаков.

Пример: товар представляет собой окорок дикого кабана, охлажденный, на кости (Табл. 20).

Таблица 20

Пример для обоснования классификационного решения по Правилу 6

 

Код ТН ВЭД

Наименование позиции

0203

Свинина свежая, охлажденная или замороженная:

 

- свежая или охлажденная:

0203 11

- - туши и полутуши:

0203 11 100

- - - домашних свиней:

0203 11 100 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 11 100 9

- - - - прочие

0203 11 900

- - - прочие:

0203 11 900 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 11 900 9

- - - - прочие

0203 12

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные:

 

- - - домашних свиней:

0203 12 110

- - - - окорока и отруба из них:

0203 12 110 1

- - - - - в объеме и порядке, указанном в в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 110 9

- - - - - прочие

0203 12 190

- - - - лопатки и отруба из них

0203 12 190 1

- - - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 190 9

- - - - - прочие

0203 12 900

 - - - прочие:

0203 12 900 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 900 9

- - - - прочие

 

Сравниваем двухдефисные субпозиции, выбираем «- - окорока… необваленные»:

 

0203 11

- - туши и полутуши:

0203 12

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные:

 

Далее сравниваем трехдефисные подсубпозиции, и выбираем последнюю из двух, поскольку подсубпозиция, где прямо указаны окорока (0203 12 100 0), включает только окорока и отруба из них домашних свиней:

 

 

- - - домашних свиней:

0203 12 900 9

 - - - прочие

 

Необваленные окорока, лопатки и отруба из них диких свиней классифицируются в подсубпозиции 0203 12 900 9 (прочие).

Правило 6 чаще всего применяется вместе с Правилом 1 или другими правилами.

Пример: товар представляет собой электрический аппарат, предназначенный для использования в автомобиле. Аппарат предупреждает водителя о том, что поблизости работает устройство обнаружения скорости – «радар». Устройство обнаруживает микроволны от 10.49 до 36 ГГц, испускаемые радаром. Когда эти частоты обнаружены, аппарат издает визуальные и звуковые сигналы. Товар представлен в наборе, включающем сам прибор, зажим для ветрового стекла, шнур питания, плавкие предохранители и запасные части, руководство по эксплуатации.

Прибор классифицируется как сигнализационное оборудование в субпозиции 8512 30 – приборы звуковой сигнализации. В соответствии с Правилом 6, которое позволяет нам применить Правило 3 (б) на уровне субпозиций, устанавливаем, что основное свойство товара характеризуется наличием в нем звуковой сигнализации, а не визуальной (субпозиция визуальной сигнализации – 8512 20)[2].


[1] С соответствующими изменениями (лат.).

[2] Решение 25-й сессии Комитета по ГС, май 2000 г.

 

 

При классификации надо обращаться к соответствующим примечаниям к разделам или группам, а затем к Основным правилам интерпретации ТН ВЭД. Правил шесть.

Правило 1.

Названия разделов, групп и подгрупп приводятся только для удобства использования ТН ВЭД; для юридических целей классификация товаров в ТН ВЭД осуществляется исходя из текстов товарных позиций и соответствующих примечаний к разделам или группам и, если такими текстами не предусмотрено иное, в соответствии со следующими положениями.

 

-       Наименование разделов и групп не имеют юридической силы*;

-       Классификация должна осуществляться в соответствии с текстами товарных позиций (наименованиями) или примечаниями к разделам и группам;

-       Тексты товарных позиций и примечания к разделам и группам имеют одинаковую юридическую силу;

-       Предпочтение отдается текстам с наиболее точным описанием товаров;

-       Если тексты товарных позиций или примечания к разделам и товарным группам не позволяют классифицировать товар, то необходимо применять правила 2-6. Основные Правила интерпретации одинаковый статус, за исключением:

-       Правила 4, которое применяется лишь в том случае, если использование Правил 1, 2, 3 не решило проблемы.

-       Правило 5в) применяется лишь в случае невозможности применения Правила 5а).

-       Правило 6 может быть применено только после того, как определена соответствующая 4-х значная товарная позиция).

Основные правила интерпретации играют существенную роль при классификации товаров. В некоторых случаях, с их помощью можно довольно четко определить, имеем ли мы дело с одним или несколькими типами товаров, с комплектным товаром или же с частями товаров.

Классификация на основе примечаний. Примечания, принятые к Гармонизированной системе, распространяются на всю Номенклатуру, на определенные разделы, группы, товарные позиции или субпозиции. Примечания, принятые ЕС, имеют статус «дополнительных примечаний», а примечания, принятые РФ, имеют статус «дополнительных примечаний Российской Федерации». Последние два типа примечаний могут распространяться, в том числе, на подсубпозиции.

Примечания позволяют провести четкую границу между различными товарными позициями и определить их приоритеты. В соответствии с этой функцией выделяются следующие виды примечаний.

1.                 Примечания по исключению товара. Например, Примечание 1г к группе 30 (фармацевтическая продукция) устанавливает, что в группу не включаются препараты товарных позиций 3303-3307, в том числе обладающие терапевтическими или профилактическими свойствами. В силу этого Примечания товар, представляющий собой шампунь для лечения и профилактики заразных болезней, вызванных дрожжами Pityrosporum, должен классифицироваться в субпозиции 3305 10 (средства для волос:

- шампуни)[1].

2.                 Примечания по причислению товара. Например[2]: товар представляет собой препарат, состоящий из органических кислот, растворенных воде. Препарат добавляется в корм животным, чтобы задержать развитие нежелательных бактерий, дрожжей или плесени. В соответствии с текстом товарной позиции классификация может быть выполнена по коду 2309 «Продукты, используемые в кормлении животных». Примечание 1 к группе 23 запрещает такую классификацию: «В товарную позицию 2309 включаются продукты, используемые для кормления животных,… полученные в результате переработки растительного или животного сырья…». Данный препарат получен не из сырьевых материалов растительного или животного происхождения, он классифицируется в субпозиции 3808 40 «…средства дезинфицирующие и аналогичные им,… представленные в виде готовых препаратов: - средства дезинфицирующие».

3.                 Примечания по определению понятий. Другая важная функция примечаний – определить значение терминов. Примечание 2б к группе 4 определяет термин «молочная паста». Это способная намазываться эмульсия типа «вода в масле», содержащая молочный жир в качестве единственного жира в продукте в количестве 39 мас. % или более, но менее 80 мас. %. Товар представляет собой жировую смесь в форме эмульсии «вода в масле», используемую в пищевой промышленности, состоящую из 70,4 % жира, 1,5 % протеина, 1,3 % лактозы, содержащую влаги 28,0 %. Этот продукт называется также «жирный сливочный сыр». На основании указанного Примечания товар рассматривается не как сыр товарной позиции 0406, а в качестве молочной пасты товарной позиции 0405[3].

4.      Примечания с рекомендациями по включению. Рекомендации по включению могут распространяться на некомплектные, смешанные, многокомпонентные товары, товары в наборах. В этих примечаниях устанавливаются приоритеты той или иной товарной позиции. Примером может служить примечание 5 к группе 71. В данной группе любой сплав, содержащий драгоценный металл, следует считать сплавом драгоценного металла, если его доля в сплаве составляет не менее 2 мас.%.

Сплавы драгоценных металлов следует классифицировать согласно следующим правилам:

  сплав, содержащий 2 мас.% или более платины, - как сплав платины;

  сплав, содержащий 2 мас.% или более золота, но без платины или содержащий ее менее 2 мас.%, - как сплав золота;

  прочие сплавы, содержащие 2 мас.% или более серебра, - как сплавы серебра.

Сплав белого золота 585 пробы, в который для придания цвета добавлено 15% платины (или палладия – металла платиновой группы) должен рассматриваться в товарных позициях 71-й группы как сплав платины.

 


* Раздел XV называется «Недрагоценные металлы и изделия из них». В то же время, большое количество изделий из недрагоценных металлов классифицируется в других Разделах номенклатуры (например, в Разделах XVI и XVII);

Группа 62 называется «Одежда и принадлежности одежды текстильные (кроме трикотажных)», однако в этой Группе имеется тов. поз. 62.12, в которой классифицируются трикотажные корсеты.

[1] Решение 23-й сессии Комитета по ГС, май 1999 г.

[2] Решение 22-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 1998 г.

[3] Решение 26-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 2

Правило 2 состоит из двух частей: 2а и 2б.

2а) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо товар должна рассматриваться, в том числе, и как ссылка на такой товар в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что, будучи представленным в некомплектном или незавершенном виде, этот товар обладает основными характеристиками комплектного или завершенного товара, а также должна рассматриваться как ссылка на комплектный или завершенный товар (или классифицируемый в рассматриваемой товарной позиции, как комплектный или завершенный в силу данного правила), представленный в несобранном или разобранном виде.

Правило 2а определяет, что несобранные или разобранные товары должны включаться в товарные позиции, где классифицируются собранные товары. Это правило касается, в основном, некомплектных или нестандартных товаров, но имеющих следующие основные характеристики, свойственные собранному товару:

-       Предположим, что велосипед поставляется без седла. Первое предположение Правила 2а позволяет классифицировать данные товар в тов. поз. 87.12, т.к. предоставленный товар сохраняет основные характеристики велосипеда, как такового, (т.е. комплектного товара). В соответствии со 2-м предложением Правила 2а то же самое справедливо, если части, представленные вместе, образуют после сборки велосипед без седла. Велосипед без седла = велосипеду с седлом – 87.12. Или транспортируется велосипед, представленный в разобранном виде. Если обратиться к тов. поз. 87.14, включающей в себя части велосипедов как таковые, то может сложиться мнение, что это именно та товарная позиция, которая Вам необходима. Тем не менее, те же самые части, будучи представленными вместе, могли бы быть отнесены к тов. поз. 87.12, где классифицируются собранные велосипеды.

-       Обезвоженные фруктовые соки остаются фруктовыми соками тов. поз. 20.09) так же в силу правила 2а.

-       компьютер поставляемый без корпуса, сохраняет основные характеристики компьютера и таким образом, данный товар должен классифицироваться в тов. поз. 84.71.

По заявлению декларанта и при соблюдении условий, установленных компетентными органами, положения ОПИ 2а также применимы к товарам, ввозимым отдельными партиями (табл. 1):

                  машинам XVI раздела (дополнительное Примечание 3 к разделу XVI);

                  путевому, сигнальному оборудованию товарной позиции 8608;

                  стартовому оборудованию для летательных аппаратов и другому оборудованию товарной позиции 8805;

                  плавучим средствам (маякам, кранам, докам, платформам) товарной позиции 8905;

                  прочим плавучим конструкциям товарной позиции 8907 (дополнительное Примечание 2 к Разделу XVII).

Таблица 1

Сфера применения Правила 2 (а)

 

Заготовки, имеющие основные признаки готовых товаров

Применяется ОПИ 2 (а)

Неполные товары, имеющие основные признаки полных товаров

Полные или готовые товары, разобранные или не собранные

Заготовки или неполные товары, имеющие признаки полных или готовых товаров, разобранные или не собранные

Части товаров

ОПИ 2 (а) не применяется

Компоненты комплекса, более сложного, чем одна товарная единица

 

Иногда текст товарной позиции предполагает, что товар может транспортироваться в несобранном виде, например, стальные мосты, мачты, башни (товарная позиция 7308) или сборные строительные конструкции (товарная позиция 9406).

Первая часть правила 2 (а) расширяет содержание любой товарной позиции, к которой относится конкретный товар, для включения в нее не только готового изделия, но и этого изделия в некомплектном или незавершенном виде, при условии, что в представленном виде это изделие обладает основным свойством готового или комплектного изделия.

Товары в незавершенном виде (заготовки). Положения этого правила распространяются на заготовки, если они не выделены в конкретную товарную позицию.

Термин «заготовка» означает изделие, не готовое для непосредственного использования, имеющее приблизительную форму или очертания готового изделия или части, и которое может быть использовано, кроме исключительных случаев, только для доработки в готовое изделие или часть (Рис. 2). Например, болванка для ключа – это заготовка, или неготовый ключ.

Полуфабрикаты, еще не имеющие характерной формы готовых изделий (такие как прутки, диски, трубы), не рассматриваются как «заготовки» (Рис.3).

В связи с тем, что критерии, различающие готовые и неготовые изделия, для товаров разделов I-IV четко установлены, данное правило не применяется к товарам этих разделов. Правило 2 (а), по сути, формирует этот критерий в наиболее общей форме – неготовый товар должен иметь «существенный характер» (essential character) готового изделия.

 

 

Рис.2. Кольцевые заготовки цельнокатаные из горячекатаных профилей. Применяются в авиационных газотурбинных двигателях, энерго- и газоперекачивающих установках.

Рис.3. Готовая отливка корпуса насоса. Масса отливки 15т.

 

Пример: товар представляет собой поковку коленчатого вала для дизельного двигателя, выполненную из легированной стали, иногда описываемую как болванка для коленчатого вала. Поковка имеет форму коленчатого вала, полученную ковкой в закрытой матрице. Форма поковки в виде кривошипно-коленчатого вала легко распознается. Никакой дальнейшей формовки путем ковки не требуется. Требуется только механическая обработка, чтобы придать поверхности размеры, соответствующие допускам для законченного коленчатого вала. Продукт обработан более тщательно, чем «грубая обработка ковкой». Классификационное решение: 8483 10 - валы трансмиссионные и кривошипы. Первоначальная классификация: группа 72 - черные металлы. Основание[1]. Правило 2 (а) и Примечание 1 к разделу XV.

Некомплектные товары. Товары, поставляемые в неполной комплектности, могут рассматриваться в номенклатуре в качестве:

                  готовых товаров;

                  или частей этих товаров.

Если совокупность представленных частей определяет основное свойство готового товара, такой набор частей классифицируется как готовый товар. Чаще всего товар рассматривается как готовый, если он имеет корпус, двигатель может отсутствовать (микроволновая печь без СВЧ - генератора).

Пример: станок с числовым программным управлением состоит из трех элементов:

                  датчики;

                  блок управления;

                  токарный станок.

Если в комплекте поставки отсутствует блок управления, это не изменяет классификации станка как готового изделия.

Для классификации товара в качестве готового изделия иногда достаточно только одной части, если она является основной.

Пример: основы диванов, трансформируемых в кровати, поставляемые с металлическими ножками и приспособлениями для крепления мягких элементов, и представляющие собой раскладные металлические каркасы в три сложения с деревянными поперечными рейками согласно ОПИ 2а классифицируются в подсубпозиции 9401 40 000 0 как мебель для сидения, трансформируемая в кровати.

Разобранные товары. Товар, представленный в разобранном виде, классифицируется как готовый, если в комплект поставки входят части, определяющие основное свойство товара, и они не требуют доработки.

Термин «товары, представленные несобранными или разобранными» означает изделия, компоненты которых должны собираться при помощи простого крепежного материала (винтов, гаек, болтов) или клепкой или сваркой при условии, что для этого требуются лишь простые сборочные операции. Несобранные компоненты сверх их количества, необходимого для сборки данного изделия, должны классифицироваться отдельно.

Товары бывают представлены подобным образом обычно в связи с требованиями упаковки, погрузочно-разгрузочных работ или транспортировки.

Пример: представлены части, позволяющие осуществить сборку стула при помощи винтов. Предполагается, что готовый стул будет окрашен. Варианты классификации:

9401 69 – мебель для сидения с деревянным каркасом прочая;

9401 90 – части.

Поскольку данный товар представляет собой заготовки частей, требующие доработки (не окрашены на момент представления к таможенному оформлению), в соответствии с положениями Правила 2а для заготовок выбираем субпозицию 9401 90.

Правило 2а не применяется:

1.      Когда текст товарных позиций предполагает, что товар может транспортироваться в несобранном виде, например, стальные мосты (тов. поз. 73.08) или строительные конструкции (тов. поз. 94.06). В этих случаях обращение к Правилу 2а необязательно.

2.      Когда товары представляют из себя сырье или являются некомплектными. Такие товары классифицируются на соответствующих товарных позициях, так как не являются завершенными в производстве товарами (заготовки для укупорочных пробок из натуральной пробки классифицируются в тов. поз. 45.02 в то время, как готовые укупорочные пробки классифицируются в тов. поз. 45.03). Конечно, в таких случаях не представляется возможным классифицировать их в товарных позициях, предназначенных для завершенных в производстве товаров. Аналогично этому, листовой прокат классифицируется в тов. поз. 72.19 или 72.20, в зависимости от его размеров. Однако, если данный листовой прокат подвергся дальнейшей обработке, например, в нем просверлены в определенном порядке отверстия, он должен классифицироваться в тов. поз. 73.01., т.к. именно в этой товарной позиции поименованы аналогичные товары.

3.      Когда некомплектные или незавершенные в производстве товары упоминаются в тексте товарных позиций вместе с комплектным или завершенным в производстве товаром: пуговицы и заготовки для пуговиц (тов. поз. 96.06).

 


[1] Решение 26-й сессии Совета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 2б

б) Любая ссылка в наименовании товарной позиции на какой-либо материал или вещество должна рассматриваться и как ссылка на смеси или соединения этого материала или вещества с другими материалами или веществами. Любая ссылка на товары из определенного материала или вещества, должна рассматриваться  и как ссылка на товары, полностью или частично состоящие из этого материала или вещества. Классификация товаров, состоящих более чем из одного материала или вещества, осуществляется в соответствии с положениями Правила 3.

Применяется, когда товар состоит из нескольких материалов, а в наименовании товарных позиций указывается только часть (или один) материал.

В тов. поз. 42.03 упомянуты кожаные жакеты, однако, как правило, кожаные жакеты имеют, кроме всего прочего, материалы, отличные от кожи, например, металлические и пластмассовые пуговицы или застежки-молнии, шерстяные манжеты, текстильные подкладки.

Правило 2б позволяет классифицировать данные товар, так, как будто он целиком изготовлен из кожи.

Правило распространяется на единые товары (товарные единицы) в виде:

                  смесей, соединений (предложение 1), например, сплав;

                  комбинированных товаров, в том числе не на длительное время (предложение 2), например, банка для варенья из стекла с крышкой из полиэтилена.

Правило 2 (б) имеет отношение к товарным позициям, в которых указывается материал или вещество (например, 1005 – кукуруза) или к товарным позициям, в которых указан товар из конкретного материала или вещества (например, 4820 – …канцелярские товары из бумаги или картона).

Товар должен классифицироваться по материалу, т.е. материал является решающим отличительным признаком товара, если:

                  в тексте товарной позиции указан только материал (например, 0902 – чай);

                  материал указан наряду с назначением (например, 4414 – рамы деревянные для картин);

                  материал исключен из группы назначения (например, конвейерные ленты из текстильных материалов исключены из раздела XVI).

Суть Правила 2 (б) заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к материалу или веществу, включив в нее смеси или соединения данного материала или вещества с другими материалами или веществами так, что содержание товарной позиции сохраняет свое значение. При этом оказывается, что товар состоит лишь частично из материала, указанного в тексте товарной позиции.

Пример: описание товара: смесь табака, состоящая из:

                  75 % нарезанных полосой листьев Виржинии, Burley и, в некоторых случаях, Восточного табака и

                  25 % восстановленного табака.

Полосы листьев табака и восстановленный табак смешаны вместе в бункере. Этот товар известен также как «основная смешанная лента».

Классификационное решение[1]: 2401 20 - табак с частично или полностью отделенной средней жилкой.

Первоначальная классификация: 2403 - прочий промышленно изготовленный табак и промышленные заменители табака; табак «гомогенизированный» или «восстановленный»...

Основание: Правила 2 (б) и 3 (б).

В данном случае текст товарной позиции 2401 (табачное сырье) позволяет расширить ее, включив в данную товарную позицию товар, на 75 % состоящий из табачного сырья. Добавка восстановленного табака не меняет сырьевого характера товара.

При применении Правила 2 (б) берется одна позиция, если даже при наличии нескольких материалов в товаре лишь один материал частично представлен в товаре. Включение завершено.

Правило 2 (б) позволяет нам самостоятельно решить, какое количество добавленного компонента не повлияет на характер и сферу применения товара. Так, например, в товарную группу 29 включаются продукты органической химии, чистота которых варьирует в пределах нескольких процентов. Ни примечания, ни тексты товарных позиций не устанавливают степени чистоты для того или иного продукта. В соответствии с Правилом 2 (б) следует самостоятельно определить степень чистоты продукта (95-90 %) такую, чтобы это не меняло характера использования товара как традиционного продукта органической химии.

Бензол, в частности, рассматривается в двух товарных группах:

2707 Масла и другие продукты высокотемпературной перегонки каменноугольной смолы:

2707 10 – бензол;

2902 Углеводороды циклические:

2902 20 – бензол.

Очевидно, что в товарной позиции 2902 бензол, как продукт органической химии, должен иметь более высокую чистоту. Для включения в данную товарную позицию бензол, согласно Пояснениям, должен иметь чистоту 95 масс. % или более. Бензол более низкой чистоты не включается (товарная позиция 2707).

Таким образом, нельзя расширять товарную позицию настолько, чтобы включать в нее товары, которые, согласно Правилу 1, нельзя рассматривать как соответствующие описанию данной товарной позиции. Это происходит, когда добавка другого материала или вещества меняет характер товара, т.е. он перестает соответствовать данной товарной позиции.

Суть данного правила также заключается в том, чтобы расширить любую товарную позицию, относящуюся к товару, изготовленному из данного материала или вещества, включив в нее товары, изготовленные частично из этого материала или вещества. Так, медные приборы для приготовления и подогрева пищи товарной позиции 7417 могут иметь деревянные ручки.

При применении Правила 2 (б) берутся две или несколько позиций, если два или несколько материалов частично представлены в товаре. Возникает конкуренция между несколькими товарными позициями. Решение принимается согласно Правилу 3.

Правило 2б не применяется если в наименовании товарной позиции:

1.      нет ссылок на материалы, из которых изготовлены товары: (товарная позиция 66.01 – зонтики);

2.      добавление других компонентов особо оговариваются (в товарной позиции 65.03 указано, что фетровые шляпы могут быть декорированы различными материалами, цветами из перьев птиц или пластмассы);

3.      оговаривается невозможность присутствия других материалов (позиция 04.09 – натуральный мед; товарная позиция 29.40 – химически чистый сахар). Исходя их этого смесь сахара и меда не может классифицироваться ни в одной из этих товарных позиций;

4.      присутствие других материалов исключается (товарная позиция 73.71 – стальные гвозди с головками из любых материалов, кроме меди. Стальные гвозди с медными головками классифицируются в товарной позиции 74.15, где такие изделия конкретно поименованы).

В том случае, когда присутствием одного из двух или более материалов в изделии нельзя пренебречь (то есть каждый из материалов описывается на определенной товарной позиции), или если товар может быть классифицирован по материалу и по функции одновременно, то Правило 2б не применяется. Тогда надо обратиться к Правилу 3.

 


[1] Решение 26-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2000 г.

Правило 3

Основное назначение Правила 3, как указано в предисловии к нему, состоит в разрешении тех случаев, когда для классификации товаров могут одновременно рассматриваться две и более товарные позиции. Применяя это Правило, нужно следовать определенному порядку, т.е. сначала использовать Правило 3 (а) или 3 (б), а затем – Правило 3 (в).

«3. В случае, если в силу Правила 2(б) или по каким-либо другим причинам имеется, prima facie[1], возможность отнесения товаров к двум или более товарным позициям, классификация таких товаров осуществляется следующим образом:

а) предпочтение отдается той товарной позиции, которая содержит наиболее конкретное описание товара, по сравнению с товарными позициями с более общим описанием. Однако, когда каждая из двух или более товарных позиций имеет отношение лишь к части материалов или веществ, входящих в состав смеси или многокомпонентного изделия, или только к части товаров, представленных в наборе для розничной продажи, то данные товарные позиции должны рассматриваться равнозначными по отношению к данному товару, даже если одна из них дает более полное или точное описание товара;

б) смеси, многокомпонентные изделия, состоящие из различных материалов или изготовленные из различных компонентов, и товары, представленные в наборах для розничной продажи, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями Правила 3 (а), должны классифицироваться по тому материалу или составной части, которые придают данным товарам основное свойство, при условии, что этот критерий применим;

в) товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями правила 3 (а) или 3(б), должны классифицироваться в товарной позиции, последней в порядке возрастания кодов среди товарных позиций, в равной степени приемлемых для рассмотрения при классификации данных товаров.»

Определим сферу применения Правила 3. Правило 3 (а) применимо к однокомпонентным изделиям, к составным изделиям оно применяется только в случае, если конкуренция товарных позиций не имеет формы «материал-материал». Правило 3 (б) применяется к составным изделиям, но не применимо к однокомпонентным. Правило 3 (в) применяется к изделиям, классификацию которых не удалось выполнить по правилу 3 (а) или 3 (б) при наличии конкуренции товарных позиций. Как видим, сферы действия правил 3 (а) и 3 (б) не пересекаются. К применению Правила 3 (в) следует перейти в том случае, если конкурирующие товарные позиции равнозначны.

 

[1] На первый взгляд (лат.).

Правило 3 (а)

Правило распространяется на товары, которые описаны в нескольких товарных позициях так, что эти описания имеют отношение не к какой-либо части или материалу, представленному в товаре, а ко всей товарной единице.

Согласно этому правилу товар следует включать в товарную позицию, которая дает более полное и точное описание товара (материалов, функций, свойств).

Примеры применения Правила 3а

1.      Классификация одного товара по двум функциям. Предпочтение отдается позиции с более конкретным описанием функции. Если возникает "конфликт" между двумя позициями, описывающими функции товаров, то положения, содержащиеся в предложении 2 Правила 3а, не применяются. Так, если имеется текстильный коврик, предназначенный для использования только в легковых автомобилях, то при его классификации необходимо выбрать одну из двух следующих позиций:

- тов. поз. 57.03 - текстильные ковры;

- тов. поз. 87.08 - части и оборудование автомобилей...

В данном случае товарная позиция 57.03 предпочтительнее.

Аналогично, товарная позиция 40.11 «шины пневматические резиновые новые» предпочтительнее, чем позиция 87.08, включающая «части и оборудование автомобилей» или товарная позиция 94.01, включающая «мебель для сидения» предпочтительнее, чем товарная позиция 88.03, включающая «части самолетов».

2.      Классификация одного товара по материалу и функции.

Если в «Конфликте» находятся товарные позиции, одна из которых описывает товар по материалу, из которого он сделан, а другая – по функции, которую товар выполняет, то товарные позиции, то обычно товарные позиции, связанные с функциями   обычно более конкретны, чем товарные позиции, связанные с материалами. Например: более подробное описание полицейской дубинки приводится в товарной позиции 93.04 по сравнению с товарной позицией 40.17, где она может рассматривать только, как "изделие из твердой резины".

Правило 3 (а) требует:

                  сопоставить характеристики конкурирующих позиций;

                  включить товар в позицию с более развернутым описанием;

                  если такое развернутое описание касается лишь части товара – перейти к Правилу 3 (б).

Товарные позиции могут описывать товар:

                  по видовому наименованию;

                  по группе аналогичных товаров;

                  по сфере применения;

                  по материалу;

                  как часть;

                  как прочий.

Описание по видовому наименованию является более конкретным, чем описание по группе аналогичных товаров. Так, при классификации бытовой швейной машины с электродвигателем конкурируют товарные позиции:

 

8452

- машины швейные…; и

8509

- машины электромеханические бытовые с встроенными электродвигателями.

 

Очевидно, товарная позиция 8452 описывает товар более конкретно.

Полоска синтетического каучука с клеем на одной из сторон

35.06 – клей (функция)

40.02 – синтетический каучук (материал).

Но бывают случаи, когда товарная позиция, классифицирующая товар по материалу, является более конкретной. Пример, безосколочное стекло в самолетах

70.07 – безосколочное стекло (материал)

88.08 – части летательных аппаратов (функция)

Если каждая из рассматриваемых товарных позиций учитывает только часть материалов, то действует правило 3б.

 Правило 3 (б)

Если невозможно включение товара согласно ОПИ 3 (а), то следует включать товар в позицию того материала или компонента, который определяет основное свойство товара, если его можно установить. Фактор, определяющий основное свойство, может быть разным в зависимости от вида товара. Он определяется, например, природой материала или компонента, объемом, количеством, массой, стоимостью или ролью при использовании товара.

Правило 3б позволяет осуществлять выбор товарной позиции в соответствии с тем материалом или компонентом, который придает товару основное свойство. 

Что это за товар? То есть, какова область применения Правила 3б? Смеси твердых, жидких и газообразных веществ. При этом каждое вещество (компонент) смеси включается в разные товарные позиции. Классификация осуществляется по компоненту, придающему смеси основное свойство (смесовые ткани). Смеси – это твердые, жидкие или газообразные вещества, соединенные до образования единого целого. Составляющие компоненты относятся к разным товарным позициям.

Пример: лопаритовый концентрат представляет собой концентрат, полученный из природного редкоземельного минерала лопарита, добываемого на Кольском полуострове. Производится концентрат путем гравитационного и электромагнитного обогащения лопаритовой руды. Концентрат используется для производства тантала, ниобия и редкоземельных металлов, а также титана, стронция, тория. Согласно сертификату химического состава лопаритовый концентрат состоит на 95 % из минерала лопарита. Примеси составляют не более: фосфор – 0,09 %, диоксид кремния – 2,4 %, оксид железа – 1,9 %. В состав лопарита входят: двуокись титана (TiO2 – 38,9 масс.%), оксиды редкоземельных металлов (TR2O3 – 30,2 масс.%), а также оксид ниобия (Nb2O5 – 7,5 масс.%).

Рудные концентраты, которые используются в промышленности для получения черных и цветных металлов, относящихся к разделу XV (в том числе титана и ниобия), включаются в товарные позиции 2601-2617, в то время как руды редкоземельных металлов должны включаться в товарную позицию 2530. Массовая доля титана (38,9 масс. %) и редкоземельных металлов (30,2 масс. %) в концентрате примерно одинакова, а значит, правило интерпретации 3б не может быть применено по количественному критерию. При определении кода товара можно руководствоваться ролью, которую играет тот или иной компонент при использовании товара, либо тем металлом, для извлечения которого была создана шахта.

Несмотря на то, что массовая доля редкоземельных металлов ниже доли титановой составляющей, рудник создан для добычи руд редкоземельных металлов, что отражено в названии предприятия. На основании ОПИ 3 (б) товар относится к товарной позиции 2530 ТН ВЭД России.

Многокомпонентные (составные) изделия. Компоненты этих товаров соединены способом, отличным от простого смешивания, а товар представляет собой неделимое целое.

Пример: описание товара[1]: моторный автомобиль, оборудованный «гибридной» энергетической системой, в которой бензиновый двигатель (мощностью 53 кВт) и электродвигатель (мощностью 33 кВт) образуют комбинацию. В «гибридной» системе сложный регулятор позволяет бензиновому двигателю и электродвигателю работать вместе. Когда потребность в мощности невысока (запуск, движение с низкой скоростью или остановка), автомобиль работает от электродвигателя. В нормальном режиме движения запускается бензиновый двигатель и выполняет две функции: запускает генератор, который питает электродвигатель, движущий колеса, а также в дополнение к электродвигателю приводит в движение колеса; этот процесс управляется для достижения максимальной эффективности. При полном ускорении к нормальному режиму движения добавляется мощность, которая подается к двигателю от батареи. Наконец, при замедлении или торможении колеса ведут электродвигатель, который действует как генератор и перезаряжает батарею. Когда транспортное средство остановлено, двигатели останавливаются автоматически. Однако когда необходимо зарядить аккумулятор или эксплуатировать компрессор кондиционера, двигатель продолжит работать. Зарядка аккумулятора продолжается в то время, как транспортное средство остановлено или когда потребность автомобиля в мощности невысока. Бензиновый двигатель управляет генератором, когда необходимо зарядить аккумулятор до полной мощности.

Конкурируют товарные субпозиции (применяется также Правило 6):

8703 2 — транспортные средства с двигателем внутреннего сгорания с искровым зажиганием…;

8703 90 — прочие.

Двигатель внутреннего сгорания определяет основное свойство автомобиля, поэтому классификационное решение – 8703 2. Для определения 10-значного кода автомобиля информации, приведенной в данном примере, недостаточно. Поэтому код определяется до  уровня 5 знаков.

Многокомпонентные (составные) товары. Компоненты этих товаров так согласованы друг с другом, что их невозможно представить на продажу в виде отдельных элементов. В то же время элементы не соотносятся между собой как часть и целое. Примеры – стакан с подстаканником; игрушка в форме обезьянки, в руках которой находится съемная стеклянная пепельница.

Такие товары классифицируются в одной товарной позиции по Правилу 3 (б).

Наборы для розничной продажи

Чтобы такие наборы могли рассматриваться как один товар, они должны удовлетворять следующим требованиями:

Наборы для розничной продажи должны одновременно удовлетворять трем условиям:

-       Компоненты набора включаются, по меньшей мере, в две товарные позиции.

-       Набор предназначен для выполнения определенной работы, удовлетворения конкретной потребности.

-       Уложены таким образом, что не требуют переупаковки для продажи потребителю.

Классификация подобных наборов производится по тому товару (товарам), который придает набору его основное свойство. Факторы, определяющие основное свойство товара зависят от особенностей рассматриваемого товара.

Если отдельные самостоятельные товары сгруппированы по принципу общей упаковки или общего оформления или отправления, отдельные товары такого набора включаются в разные товарные позиции, если только нет особого решения данного вопроса.

Так, на первый взгляд, нет достаточных оснований для совместной классификации комплекта для пассажиров авиалиний, содержащего в запаянном пакете из полимерного материала салфетку бумажную, сахар в пакетике, соль в пакетике, перец в пакетике, салфетку душистую в пакетике, ложку кофейную.

Особые решения находятся:

                  в текстах товарных позиций (цирки передвижные и зверинцы передвижные; маникюрные и педикюрные наборы, наборы столовых приборов, инструментов, наборы для рукоделия, наборы бумажных канцелярских принадлежностей, костюмы и комплекты одежды, спортивные костюмы, пижамы, наборы дорожные, наборы прокладок и др.);

                  в примечаниях к разделам или группам (Примечание 4 (ж) к группе 30 – «в товарную позицию 3006 включаются санитарные сумки и наборы для оказания первой помощи»; дополнительное примечание 1 к разделу XVI – «инструменты, необходимые для сборки и обслуживания машины и сменные инструменты классифицируются вместе с машиной»; дополнительное Примечание 1 к разделу XVII – «инструменты или изделия для обслуживания или ремонта, принадлежности классифицируются вместе с транспортным средством)»;

                  в Правиле 3 (б);

                  в Правилах 5 (а) и 5 (б).

Наборы для розничной продажи классифицируются в товарной позиции основного компонента в соответствии с ОПИ 3 (б).

Данное правило не применяется к товарам, состоящим из отдельно упакованных частей, в том числе соединенных в одной упаковке, предназначенных для промышленного производства (например, для изготовления напитков). Комплекты мебели не рассматриваются как наборы, наборы пищевых продуктов, не требующие соединения для приготовления определенного блюда, также не рассматриваются как наборы.

Примеры:

1. Набор для розничной продажи, включающий флакон духов и флакон туалетной воды для женщин, не может рассматриваться как набор с точки зрения применения Правила 3 (б), так как оба компонента относятся к одной товарной позиции – 3303. Каждый компонент должен классифицироваться отдельно.

2. Лоток лапши «Доширак», включающий пакетик приправ, растительного масла, мясного экстракта состоит из компонентов, собранных вместе с целью приготовления определенного блюда. Товар классифицируется в соответствии с Правилом 3(б) в товарной позиции основного компонента – 1902 - … лапша.

3.Набор для укладки волос, состоящий из двух электромашинок для стрижки волос (тов. поз. 85.10), расчески (тов. поз. 96.15), пары ножниц (тов. поз. 82.13), щетки (тов. поз. 96.03), и полотенца (тов. поз. 63.02), упакованный в кожаный футляр (тов. поз. 42.02), классифицируется в позицию 85.10, включающую основной компонент набора;

4. Чертежный набор, состоящий из линейки (тов. поз. 90.17), циркуля (тов. поз. 90.17), карандаша (тов. поз. 96.09) и точилки (тов. поз. 82.14), упакованный в пластмассовый пенал (тов. поз. 42.02), классифицируется в тов. поз. 90.17, т.к. большинство товаров комплекта включается в нее;

5.Комплект для кормления детей, состоящий из двух емкостей из нержавеющей стали (тов. поз. 73.23), кольца для салфетки (тов. поз. 73.23), ложки и вилки (тов. поз. 82.15) также из нержавеющей стали, упакованный в пластмассовую коробку (тов. поз. 39.23), классифицируется в позицию 73.23, включающую несколько самых важных предметов комплекта.

Правило 3б не применяется при классификации смесей, если имеются примечания к разделам или группам, определяющие, где должны данные товары классифицироваться: Примечания 4, 5, 1, 3 к гр.71 определяют, что ложка, изготовленная из сплава недрагоценных и драгоценных металлов, относится к гр. 71, если сплав содержит более 2% драгоценного металла. А оружие с таким же составом драгоценного металла, включается в гр. 93 (по функции) ( примечание 3м к гр. 71).

Например, бесконечная конвейерная лента, изготовленная из пластмассы (60% от общего веса и стоимости) и его облегченной вулканизированной резины (40% от общего веса и стоимости).

Соответствующие позиции для данного товара следующие:

39.26 - Товары из пластмасс прочие;

40.10 - Конвейерные ленты из вулканизированной резины.

Товарная позиция 40.10, Безусловно, детальнее описывает товар, т.к. более точно определяет материал и, кроме того, указывает функцию, выполняемую данным товаром. Однако, классификация, проведенная таким образом не позволяет учесть то обстоятельство, что вес и стоимость пластмасс выше веса и стоимости вулканизированной резины. А именно доля в весе и стоимости будет в этом случае определяющим фактором и при классификации товара предпочтение отдается материалу, который придает изделию основное свойство (это пластмасса). 

Поэтому предложение 2 Правила 3а запрещает его применение в случаях, когда каждая рассматриваемая позиция включает лишь часть материала, из которого изготовлен товар. В таких случаях следует применять Правило 3б, которое позволяет классифицировать товар в соответствии с тем материалом, который придает изделию основное свойство (в нашем случае - пластмасса, исходя из ее веса и стоимости).

Набор для специй, состоящий из специальной деревянной подставки и соответствующей стеклянной баночки (если баночка является определяющей частью составного товара по стоимости и весу, то такой набор должен классифицироваться в товарную позицию 70.10).

Как правило, отдельные компоненты таких составных товаров собраны в единой упаковке.

Например, в группу 16 (примечание 2)  включаются продукты, содержащие более 20% массы: колбасы, мяса, рыбы и т.д.

Правило 3 б при классификации товаров не применяется:

1)     если тексты позиций, примечания к разделам и группам оговаривают, где должны классифицироваться некоторые наборы. ГС содержит несколько специальных правил для классификации ниже перечисленных комплектов, которые имеют приоритет над Правилом 3б:

-       наборы химических веществ (Примечание 3 к Разделу VI);

-       наборы пластмасс и изделий из каучука и резины (Примечание 1 к Разделу VII);

-       наборы для оказания для оказания первой медицинской помощи (субпозиция 3006.50);

-       наборы бумаги установленных образцов (тов. поз. 48.17);

-       костюмы, ансамбли, лыжные костюмы (Примечания 3 и 6 Группа 61 и 62);

-       комплекты для изготовления ковров, гобеленов и т.д. (тов. поз. 63.08);

-       наборы ножей, ложек, вилок и т.д. (Примечание 3 к Группе 82);

-       наборы инструментов (тов. поз. 82.06);

-       маникюрные и педикюрные наборы (тов. поз. 82.14);

-       наборы прокладок и уплотнений (тов. поз. 84.84);

-       наборы дорожные, наборы для чистки одежды и обуви (тов. поз. 96.05).

Если в примечаниях к разделам и группам оговариваются те случаи, когда товары, представленные вместе, должны классифицироваться по отдельности:

Примечание 13 к Разделу XI, касающееся одежды из текстиля;

Примечание 6 к Группе 85, согласно которому пластинки и магнитофонные ленты должны классифицироваться отдельно, даже если упакованы вместе с проигрывателем или магнитофоном.

Факторы, определяющие основное свойство товара, зависят от особенностей рассматриваемого товара.

Во многих случаях Примечания к Разделам и Группам уже указывают материал или компонент, который является определяющим при классификации многокомпонентного товара, например:

Примечание 2 к Группе 16, согласно которому продукты классифицируются в данную Группу, если они содержат более 20 % по массе мяса, рыбы и т.д.;

Примечание 1 к Разделу VI, согласно которому определенные товары, содержащие радиоактивные элементы, классифицируются в товарную позицию 28.44 или 28.45;

Примечание 2 к Разделу XI, согласно которому масса различных текстильных материалов определяет классификацию товаров;

Примечание 5 к Группе 71, в соответствии с которой содержание 2% по массе драгоценных металлов является достаточным основанием для классификации товаров в эту Группу;

Примечание 1 к группе 82, согласно которому инструменты должны классифицироваться в этой Группе, если их рабочая часть выполнена из недрагоценного металла.

Во всех случаях использование Правила 3б излишне, т.к. "конфликт" между различными позициями разрешен уже самими Примечаниями к Разделам или Группам.

В случаях, когда Правило 3б не применимо (Когда объем и стоимость двух или более материалов одинаковы), следует применять Правило 3в.

 

[1] Решение 28-й сессии Комитета по ГС, ноябрь 2001 г.

 

Правило 3 (в)

Когда товары нельзя классифицировать согласно Правилам 3 (а) или 3 (б), их следует классифицировать в товарной позиции, последней по порядку среди тех, к которым эти товары в равной степени могут относиться.

В Номенклатуре товары расположены в соответствии с глубиной переработки – от сырьевой продукции через полуфабрикаты к готовым изделиям. Принцип эскалации тарифа состоит в том, что большинство стран применяют более высокие ставки ввозных таможенных пошлин на переработанные товары. Чем больший номер будет иметь код товара, тем вероятнее, что ставка пошлины на него будет выше. В этом состоит логика Правила 3 (в).

Например: электрическая машина бытового типа для выпечки хлеба (размерами 36 см x 22 см x 27см, масса 5.9 кг), состоящая из термокамеры, сменной емкости («кастрюля для хлеба»), в которой компоненты теста для хлеба смешиваются и выпекаются. Кастрюля для хлеба имеет вращающуюся шахту для сменной перемешивающей лопатки, которая приходит во взаимодействие с электрическим двигателем, как только помещается  внутрь машины. Для выпечки хлеба используются электрические нагреватели. Машина имеет автоматическую программу для перемешивания и выпечки или только для перемешивания. В последнем случае подготовленное тесто можно вынуть и испечь его в другом приборе.

Классификационное решение[1] 8516 60 – прочие бытовые электронагревательные приборы: печи.

Функции перемешивания отвечает текст товарной позиции 8509 – машины электромеханические бытовые с встроенными электродвигателями. Функция печи раскрывается в товарной позиции 8516 - электрооборудование обогрева пространства, номер которой больше.

Большинство товаров, классифицируемых в соответствии с этим правилом, состоят из двух материалов одинаковой значимости например, мужской жакет, состоящий частично из кожи (тов. поз. 42.03) и частично из трикотажа (тов. поз. 61.03).

Для классификации данного товара, прежде всего, необходимо обратиться к Правилу 2б для того, чтобы попытаться расширить границы применения товарной позиции, включающих только отдельные составные элементы товара (кожа и трикотаж). Применение Правила 3а в подобных случаях, т.е. когда каждая из товарных позиций включает лишь часть материалов составного товара, исключается (см. предложение 2 Правила 3а). В рассматриваемом случае мы имеем составной товар, как он трактуется Правилом 3б, и он должен классифицироваться по тому компоненту, который придает жакету его основное свойство. В случае, когда ни один из двух материалов не доминирует ни по массе, ни по объему, ни по выполняемой функции, классификация на основании Правила 3б невозможна. В этом случае следует Применять Правило 3а и классифицировать жакет в последнюю по порядковому номеру из двух соответствующих позиций, в данном случае - в позицию 61.03.

Еще один типичный случай, который встречается при классификации товаров, которые выполняют две функции, включаемые в две разные товарные позиции, пример: декоративный керамический горшок для выращивания растений Рассмотрим в качестве примера декоративный керамический горшок для выращивания растений. Это изделие может классифицироваться в:

- тов. поз. 69.12 как "керамическая посуда";

- тов. поз. 69.13 как "декоративное керамическое изделие".

Если обе функции равнозначны.

Правило 3в позволяет отнести товар к последней по порядковому номеру товарной позиции.

 


[1] Решение 31-й сессии Комитета по ГС, май, 2003 г.

Правило 4

« Товары, классификация которых не может быть осуществлена в соответствии с положениями вышеизложенных правил, классифицируются в товарной позиции, соответствующей товарам, наиболее сходным (близким) с рассматриваемыми товарами.»

Правило 4 решает проблему, когда кажется, что товар не может быть отнесен ни к одной товарной позиции. Это встречается крайне редко, так как ГС может классифицировать практически все товары по материалу или функциям.

Если все-таки такой товар имеется, то его надо классифицировать в той товарной позиции, которая включает наиболее сходные (подобные) товары. В качестве критериев подобия могут быть рассмотрены следующие:

-       материал или материалы, из которого изготовлен товар;

-       функции, которые товар выполняет;

-       способ производства;

-       внешний вид;

-       стоимость товара, его признаки и свойства.

Пример: напиток с содержанием алкоголя 1%, состоящий на 80 % из лимонада и на 20 % - из пива.

-       тов. поз. 22.02 - включает только безалкогольные напитки с содержанием алкоголя не более 0,5 объемных % (Примечание 3 к Группе 22);

-       тов. поз. 22.03 включает только пиво, изготовленное из солода (в случае, если доля пива составляет только 20 %, Правило 2б неприменимо для расширения границ этой товарной позиции, т.к. основную часть напитка составляет лимонад);

-       тов. поз. 22.06 включает перебродившие напитки прочие, в нашем случае доля перебродившего компонента составляет лишь 20%;

-       тов. поз. 22.08 включает алкогольные напитки прочие, т.е. полученные путем дистилляции, что неприменимо к пиву, которое получают брожением, а не дистилляцией.

Корме всего прочего в Группе 22 не имеется "корзиночной" позиции ("прочие"), и, кажется, что данный товар не может быть классифицирован ни в одну из товарных позиций.

В этом случае Правило 4 позволяет классифицировать рассматриваемый товар в позицию, содержащую подобные ему товары, т.е. в тов. поз. 22.06 - прочие напитки сброженные.

Так, объект интеллектуальной собственности, по определению, существует в овеществленной форме, например, на компакт диске. Несмотря на то, что товарная позиция 8524, включающая носители записанные, не раскрывает основного свойства товара, ценность которого заключается в содержимом записи, другой возможности для классификации объекта интеллектуальной собственности в Номенклатуре нет.

В большинстве случаев товары, не поименованные в Номенклатуре, мы относим к категории «прочие».

Правило 4 применяется реже всех других правил. Его применение связано с новыми товарами, которые не нашли пока отражения в ТН ВЭД. Несмотря на четкие указания по классификации комбинированных машин (Примечание 3 к разделу XVI, примечание 7 к группе 84), невозможно корректно согласовать эти примечания, чтобы выполнить классификацию многофункционального центра, совмещающего в одном корпусе принтер, телефон, факс, копировальный аппарат и сканер, компоненты которого упомянуты в трех группах – 84, 85 и 90.

Пример: товар представляет собой стальное барбекю неэлектрического типа, нагрев которого осуществляется от солнечных зеркал.

Устройства для приготовления и подогрева пищи товарной позиции 7321 описываются в нескольких субпозициях.

Пример для обоснования классификационного решения по Правилу 4

 

Код субпозиции

Наименование субпозиции

7321 11

- - только на газовом или на газовом и других видах топлива;

7321 12

- - на жидком топливе;

7321 13

- - на твердом топливе.

Классификационное решение: 7321 11.

 

Правило 5

Особые правила разработаны по поводу товарной тары. В ОПИ 5 дифференцируются понятия «тара» (5а) и «упаковка» (5б).

Правило 5 (а)

«В дополнение к вышеупомянутым положениям в отношении нижепоименованных товаров должны применяться следующие правила:

а) чехлы и футляры для фотоаппаратов, музыкальных инструментов, ружей, чертежных принадлежностей, ожерелий, а также аналогичная тара, имеющая специальную форму или приспособленная для размещения соответствующего изделия или набора изделий, пригодная для длительного использования и представленная вместе с изделиями, для которых она предназначена, должны классифицироваться совместно с упакованными в них изделиями, если такого вида тара обычно поступает в продажу вместе с данными изделиями. Однако данное Правило не применяется к таре, которая, образуя с упакованным изделием единое целое, придает последнему основное свойство.»

Согласно этому Правилу тара для определенных товаров включается как товар, если выполнены следующие условия:

                  форма тары сконструирована специально под конкретный вид изделия;

                  тара пригодна для длительного использования (долговечность ее сопоставима со сроком жизни товара; изделия хранятся в этой таре, когда не используются);

                  поставляется вместе с товаром (в одной товарной партии, изделие может быть упаковано отдельно от тары);

                  как правило, продается вместе с товаром;

                  второстепенна относительно товара.

Если тара, образуя единое целое с товаром, не соответствует традиционным представлениям об упаковке данного товара (например, сладости, упакованные в мягкую сумочку-игрушку), она классифицируется в собственной товарной позиции (правило 5 (а) к ней не применимо). В этом случае даже товар, неотделимый от тары, для целей таможенного тарифа следует классифицировать двумя кодами.

При классификации наборов, представленных для розничной продажи, если свойство набора определяется содержимым, а не тарой, применяется Правило 3 (б). В противном случае Правило 5 (а) обязывает нас выполнить отдельную классификацию.

Пример: набор для пикника, представляет собой сундук, в котором уложены посуда, столовые приборы и столовое белье. Набор получает свое существенное свойство (мобильность) благодаря таре. В силу последнего предложения Правила 5 (а) и согласно общему положению о классификации товаров, объединенных общей тарой, содержимое и сундучок должны классифицироваться отдельно.

Правило 5 (б)

«б) согласно положениям вышеприведенного Правила 5 (а), упаковочные материалы и тара, поставляемые вместе с находящимися в них товарами, должны классифицироваться совместно, если они такого вида, который обычно используется для упаковки данных товаров. Однако данное положение не является обязательным, если такие упаковочные материалы или тара со всей очевидностью пригодны для повторного использования.»

Термины «упаковочные материалы и тара», упомянутые в Правиле 5 (б), означают любые внешние или внутренние контейнеры, держатели, обертки или подставки иные, чем транспортные средства (например, транспортные контейнеры), брезенты, снаряжение или вспомогательное транспортное оборудование. Термин «упаковочная тара» не охватывает емкости, упомянутые в ОПИ 5 (а).

Если чай, напитки или другой продукт находятся в транспортной упаковке, применяется Правило 5 (б). Правило устанавливает, что упаковка «обычного вида» классифицируется вместе с товаром, однако это положение не является обязательным, если транспортная тара со всей очевидностью пригодна для повторного использования.

Пригодность упаковки для повторного использования может быть определена по следующими признакам:

                  целостность тары не нарушается при вскрытии;

                  в соответствии с нормативными документами тара данной конструкции считается многооборотной;

                  по техническому состоянию после разгрузки тара является годной, даже если понижается ее сорт или требуется ремонт (см. Правила применения, обращения, и возврата многооборотных средств упаковки и Правила обращения возвратной деревянной и картонной тары);[1].

                  в соответствии с нормами учета финансово - хозяйственной деятельности предприятие не относит тару и тарные материалы к расходуемым материалам;

                  соглашением между покупателем и поставщиком предусмотрен возврат тары.

Законодательство той или другой страны самостоятельно устанавливает правила классификации многооборотной транспортной тары. В таможенном деле России упаковочная тара (бутылки, бутыли, банки, флаконы, пузырьки) емкостью 10 л и менее, используемая для перевозки, хранения, потребления, продажи товаров, классифицируется в той же товарной позиции, что и сами товары, которые она содержит, даже если такая упаковочная тара со всей очевидностью подходит для повторного использования.

Упаковочная тара емкостью более 10 л классифицируется отдельно от товаров, которые в ней содержатся, при условии, что данная упаковочная тара со всей очевидностью подходит для повторного использования.

Положение, запрещающее многоразовое использование, не распространяется на потребительскую упаковку, обычно применяемую при продаже напитков, варенья, горчицы. Правило 5 (б) вторично по отношению к Правилу 5 (а) и является единственным необязательным Правилом. 


[1] Дашков А.П., Памбухчиянц В.К. Организация, технология и проектирование торговых предприятий: Учеб.-М.: Информационно-внедренческой центр «Маркетинг», 2001.-400 с.

 

Правило 6

Для юридических целей классификация товаров в субпозициях товарной позиции должна осуществляться в соответствии с наименованиями субпозиций и примечаниями, имеющими отношение к субпозициям, а также, mutatis mutandis[1], положениями вышеупомянутых правил при условии, что лишь субпозиции на одном уровне являются сравнимыми. Для целей настоящего правила также могут применяться соответствующие примечания к разделам и группам, если в контексте не оговорено иное.

Правила 2-5, упомянутые выше, применимы для классификации на уровне товарных субпозиций и подсубпозиций, после того как выбрана товарная позиция.

Для того чтобы определить полный десятизначный код товара, нужно двигаться вниз по тексту Номенклатуры от подпозиций, субпозиций и подсубпозиций с одним дефисом к двухдефисным, затем к трехдефисным и т.д.

Чем меньшее количество дефисов имеет субпозиция (подсубпозиция), тем более существенным является тот признак, на основе которого она выделяется. Даже если, по мнению декларанта, более существенным является нижестоящий признак, классификация выполняется по иерархии признаков.

Пример: товар представляет собой окорок дикого кабана, охлажденный, на кости (Табл. 20).

Таблица 20

Пример для обоснования классификационного решения по Правилу 6

 

Код ТН ВЭД

Наименование позиции

0203

Свинина свежая, охлажденная или замороженная:

 

- свежая или охлажденная:

0203 11

- - туши и полутуши:

0203 11 100

- - - домашних свиней:

0203 11 100 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 11 100 9

- - - - прочие

0203 11 900

- - - прочие:

0203 11 900 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 11 900 9

- - - - прочие

0203 12

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные:

 

- - - домашних свиней:

0203 12 110

- - - - окорока и отруба из них:

0203 12 110 1

- - - - - в объеме и порядке, указанном в в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 110 9

- - - - - прочие

0203 12 190

- - - - лопатки и отруба из них

0203 12 190 1

- - - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 190 9

- - - - - прочие

0203 12 900

 - - - прочие:

0203 12 900 1

- - - - в объеме и порядке, указанном в дополнительном Примечании 2 Российской Федерации к группе 02

0203 12 900 9

- - - - прочие

 

Сравниваем двухдефисные субпозиции, выбираем «- - окорока… необваленные»:

 

0203 11

- - туши и полутуши:

0203 12

- - окорока, лопатки и отруба из них, необваленные:

 

Далее сравниваем трехдефисные подсубпозиции, и выбираем последнюю из двух, поскольку подсубпозиция, где прямо указаны окорока (0203 12 100 0), включает только окорока и отруба из них домашних свиней:

 

 

- - - домашних свиней:

0203 12 900 9

 - - - прочие

 

Необваленные окорока, лопатки и отруба из них диких свиней классифицируются в подсубпозиции 0203 12 900 9 (прочие).

Правило 6 чаще всего применяется вместе с Правилом 1 или другими правилами.

Пример: товар представляет собой электрический аппарат, предназначенный для использования в автомобиле. Аппарат предупреждает водителя о том, что поблизости работает устройство обнаружения скорости – «радар». Устройство обнаруживает микроволны от 10.49 до 36 ГГц, испускаемые радаром. Когда эти частоты обнаружены, аппарат издает визуальные и звуковые сигналы. Товар представлен в наборе, включающем сам прибор, зажим для ветрового стекла, шнур питания, плавкие предохранители и запасные части, руководство по эксплуатации.

Прибор классифицируется как сигнализационное оборудование в субпозиции 8512 30 – приборы звуковой сигнализации. В соответствии с Правилом 6, которое позволяет нам применить Правило 3 (б) на уровне субпозиций, устанавливаем, что основное свойство товара характеризуется наличием в нем звуковой сигнализации, а не визуальной (субпозиция визуальной сигнализации – 8512 20)[2].


[1] С соответствующими изменениями (лат.).

[2] Решение 25-й сессии Комитета по ГС, май 2000 г.